Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (108 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Hülfe

Hülfe [Georges-1910]

Hülfe etc ., s. Hilfe etc.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Hülfe«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1364.
Balg

Balg [Georges-1910]

Balg , pellis (Fell der Tiere). – folliculus (B. der Getreidekörner u. Hülfe der Hülsenfrüchte). – valvola. valvolus (Hülfe der Hülsenfrüchte). – tunica (z. B. der Getreidekörner). – vagina ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Balg«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 322.
gluma

gluma [Georges-1913]

glūma , ae, f. (st. glubma v. glubo, s. Paul. ex Fest. 98, 8), die Hülfe, der Balg des Getreides, Varro r. r. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gluma«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2946.
οἶος

οἶος [Pape-1880]

... , unus ), allein , ohne andere Hülfe oder Begleitung; οἶος γὰρ ἐρύετο Ἴλιον Ἕκτωρ , Il . 6, ... ... , 5, 304 u. öfter; καὶ οἶος , auch allein, ohne Hülfe; – verstärkt οἰόϑεν οἶος , ganz allein, Il . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309.
ἀρήγω

ἀρήγω [Pape-1880]

ἀρήγω , helfen, beistehen, Hom . nicht selten, nur in der Ilias, meist im praes ., fast überall von Hülfe im Kriege; τινί , Iliad . 2, 363 ὡς φρήτρη φρήτρηφιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρήγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 349.
ἀρωγή

ἀρωγή [Pape-1880]

ἀρωγή , ἡ , Hülfe, Beistand, Schutz, Hom. Iliad . 4, 408. 21, 360. 23, 574; Tragg.; Aesch. Ag . 47. 73 konkret, das Heer; νόσου, πόνων , gegen, Plat. Lys . XI, 919 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 368.
ἄ-θεος

ἄ-θεος [Pape-1880]

ἄ-θεος , ohne Gott, 1) ohne göttliche Hülfe, Soph. O. R . 663; bes. adv . ἀϑέως , 254 u. El . 1172. – 2) der Gott leugnet, Plut. Superst . 11, oder die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-θεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 45-46.
ἱκέτης

ἱκέτης [Pape-1880]

ἱκέτης , ὁ (ἵκω ), der zu einem Andern kommt, um seinen Schutz oder seine Hülfe in Anspruch zu nehmen, der Schutzflehende; bes. der um Reinigung von einer Blutschuld fleht; er setzt sich mit dem Oelzweige in der Hand am Altar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248.
ὄνειαρ

ὄνειαρ [Pape-1880]

... ;ι) , 1) alles Nutzen Bringende, Hülfe, Beistand, πᾶσί τ' ὄνειαρ , Il . 22, 433; ... ... vgl. 824; Stärkung, Erquickung, ἐφράσατο μέγ' ὄνειαρ , wo es eine Hülfe ist, gegen den Gestank nützt, Od . 4, 444, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνειαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ῥύσιος

ῥύσιος [Pape-1880]

ῥύσιος , auch 2 Endgn, 1) rettend, erhaltend, befreiend, erlösend; Aesch. Suppl . 141; τὰ ῥύσια , Hülfe, Schutz, ἄγειν ϑέλοντες ῥυσίων ἐφάπτορες , 709; ῥύσια ψυχῆς δῶρα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥύσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
κελύφη

κελύφη [Pape-1880]

κελύφη , ἡ (vgl. γλύφω ), hohle Umgebung, Schaale, Hülfe, Theophr ., doch ist die Lesart zweifelhaft, u. κέλυφος die gew. Form auch bei Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελύφη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1416.
ἄρηξις

ἄρηξις [Pape-1880]

ἄρηξις , ἡ , Hülfe, Beistand, Aesch. Prom . 546 u. sonst bei Tragg .; πημάτων , Abwehr, Soph. El . 864.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρηξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
ἄλεξις

ἄλεξις [Pape-1880]

ἄλεξις , ἡ , Schutz, Hülfe, Aristid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93.
βοη-θέω

βοη-θέω [Pape-1880]

βοη-θέω , auf ein Hülfegeschrei herzulaufen, zu Hülfe eilen, bes. von einem Hülfscorps im Kriege, u. übh. helfen, beistehen, absolut, Her . 7, 158 u. öfter; τινί , 7, 157, u. so gew. bei Folgdn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοη-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
ἀ-σῡλία

ἀ-σῡλία [Pape-1880]

ἀ-σῡλία , ἡ , Unverletzlichkeit eines Ortes u. des daselbst Hülfe Suchenden, Aesch. Suppl . 605 Pol . 4, 74 Plut. Rom . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σῡλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
ὠφέλεια

ὠφέλεια [Pape-1880]

... . immer, wie Isocr . 4, 29; – 1) Hülfe, Beistand , bes. im Kriege, Thuc . 1, 26. 28, oft, Unterstützung, u. Sp.; ἰατρικὴ ὠφέλεια , ärztliche Hülfe, Plat. Lys . 217 a . – 2) Nutzen , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠφέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
τῑμωρία

τῑμωρία [Pape-1880]

τῑμωρία , ἡ , ion. τιμωρίη , 1) Hülfe, Beistand ; Her . 5, 146. 7, 169. 8, 40; Thuc . 8, 20. 63 u. öfter. – 2) Rache. Strafe ; τινός , an Einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116-1117.
βοήθεια

βοήθεια [Pape-1880]

βοήθεια , ἡ , eigtl. das zu Hülfe Eilen, eine Hülfsmannschaft, Hülfstruppen, Thuc . 4, 8 u. folgde Histor., Xen. Hell . 7, 4, 12: auch im plur .; παρά τινος, ἐπί τινα ; Schutz, τῇ ἀπορίᾳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοήθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
ἀκταῖος

ἀκταῖος [Pape-1880]

ἀκταῖος ( ἀκτή ), am Gestade gelegen; ϑίς , Dünen am ... ... πόλεις , Philostr .; ἐπωφελίη Qu. Maec . 7 (VI, 33), Hülfe, die Priap den Fischern am Ufer geleistet; ϑεοί Orph. Arg . 342 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκταῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 86.
βωστρέω

βωστρέω [Pape-1880]

βωστρέω ( βοάω ), zur Hülfe herbei-, anrufen, Hom . einmal, Od . 12, 124; Ar. Pax 1112 u. öfter absolut; mit acc., Theocr . 5, 64; τινί τι , anbefehlen, Opp. Cyn . 4, 288. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βωστρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 469.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon