Suchergebnisse (276 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
wißbegierig

wißbegierig [Georges-1910]

wißbegierig , * cognitionis et scientiae cupidus (im allg.). – ... ... scire oder audire cupiens (der in einem bestimmten Fall zu wissen, zu hören wünscht). – w. sein, discendi studio incensum esse; scire od. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »wißbegierig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2718.
Bacchisonus

Bacchisonus [Georges-1913]

Bacchisonus , a, um (Bacchus u. sono), den Bacchusruf hören lassend, Paul. Nol. carm. 26, 289.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Bacchisonus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 773.
κοέω

κοέω [Pape-1880]

κοέω , ion. = νοέω (vgl. κοάω ), hören, merken ; seltenes Wort; Schol. Ar. Equ . 198 u. VLL.; τὰ πρῶτ' οὐ κοῶ Epicharm . bei Ath . VI, 236 b; ἐκόησε Call. fr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
ἠΐων

ἠΐων [Pape-1880]

ἠΐων , ονος, ἡ , das Hören, der Ruf, von ἀΐω ; so las Zenodot. Od . 2, 42 nach dem Schol . (?)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠΐων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157.
κοάω

κοάω [Pape-1880]

κοάω , hören, VLL., s. κοέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
ώριάς

ώριάς [Pape-1880]

ώριάς , άδος, ἡ , bes. poet. fem . zu ὥριος, φύσις Orph. H . 9, 19, die Horen zeugend, gebend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώριάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1414.
ἐπ-αΐω

ἐπ-αΐω [Pape-1880]

ἐπ-αΐω (s. ἀΐω) ... ... 93; ἐπήϊσαν [ ῐ ], Ap. Rh . 1, 1023; darauf hören, vernehmen, Pind. frg . 45; ϑεῶν οὐδέν , auf die Götter nicht hören, Aesch. Suppl . 740; τὴν βάρβαρον γλῶσσαν Soph. Ai ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αΐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 896.
μέρ-οψ

μέρ-οψ [Pape-1880]

μέρ-οψ , οπος, ὁ , gew. im plur ... ... Menschen , die artikulirt sprechen, die einzelnen Laute u. Sylben trennen u. deutlich hören lassen, zum Unterschiede von den Thieren, die nur unartikulirte Töne hervorbringen; ἄνϑρωποι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέρ-οψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136.
κροῦσις

κροῦσις [Pape-1880]

κροῦσις , ἡ , das Schlagen , Klopfen; ποδός, ὅπλων ... ... . 2, 10; das Anklopfen an irdene Gefäße, um am Klange zu hören, ob sie Risse haben, Schol. Ar. Nubb . 317; dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροῦσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
ὑπ-ακούω

ὑπ-ακούω [Pape-1880]

... ;ω (s. ἀκούω ), darauf hören, hinhören, ὁ δ' ἐμμαπέως ὑπάκουεν Od . 14, 485; ... ... . 7, 3, 7. – Bes. von den Thürstehern, welche anpochen hören und die Thür öffnen, Plat. Phaed . 59 e ὁ ϑυρωρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
ἐπ-ακούω

ἐπ-ακούω [Pape-1880]

... 973;ω (s. ἀκούω) , hören auf Etwas, anhören; πάντ' ἐφορᾷ καὶ πάντ' ἐπακούει , vom ... ... ἡμεῖς οὐκ ἐπακούομεν Sext. Emp. Pyrrh . 2, 52; – worauf hören, gehorchen, τινός , Hes. O . 277; τινί , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἐξ-ακούω

ἐξ-ακούω [Pape-1880]

ἐξ-ακούω (s. ἀκούω ), hören, bes. aus der Ferne; πρόςωϑεν ἐξήκουσα κληδόνος βοήν Aesch. Eum . 375; λόγῳ μὲν ἐξήκουσ', ὄπωπα δ' οὐ μάλα , ich habe davon gehört, Soph. Phil . 672 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 865.
ὑπο-κλύω

ὑπο-κλύω [Pape-1880]

ὑπο-κλύω (s. κλύω ), heimlich od. unter der Hand hören, aus Jemandes Munde hören; ὑπέκλυες ἐμεῖο Ap. Rh . 3, 477; Qu. Sm . 1, 509.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ἐπι-κλύω

ἐπι-κλύω [Pape-1880]

ἐπι-κλύω , anhören, hören, τί , Il . 23, 652; Ap. Rh . 3, 597; τινός , Od . 5, 150 u. sp. D ., wie Ap. Rh . 1, 1240; absol., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 950.
εὐ-ηκοέω

εὐ-ηκοέω [Pape-1880]

εὐ-ηκοέω , gut hören, Sp . Bei Aesch. Suppl . 112 ist εὐακοεῖς sehr zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ηκοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
ἐν-ήκοος

ἐν-ήκοος [Pape-1880]

ἐν-ήκοος , wer hört od. hören kann, Phryn . bei Poll . 2, 82.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 840.
συγ-κλύω

συγ-κλύω [Pape-1880]

συγ-κλύω (s. κλύω ), zuhören, darauf hören u. beistimmen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 968.
προ-κλύω

προ-κλύω [Pape-1880]

προ-κλύω (s. κλύω) , vorher hören, Aesch. Ag . 243.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 730.
ἀκρόᾱσις

ἀκρόᾱσις [Pape-1880]

ἀκρόᾱσις , ἡ , 1) das Hören, Thuc . 1, 21; ἐς ἀκρόασιν ἀτερπέστερον , zu hören, 22; ποιεῖσϑαι ἀκρόασιν , hören, Aeschin . 3, 60, wie Isocr . 8, 3; κλέπτειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρόᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
ἀκουτίζω

ἀκουτίζω [Pape-1880]

ἀκουτίζω , LXX., hören lassen; ἀκουτίσαι, διδάξαι , B. A . 366.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκουτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon