Suchergebnisse (392 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-θῡμέω

εὐ-θῡμέω [Pape-1880]

εὐ-θῡμέω , ein εὔϑυμος sein, ... ... καὶ ἐς νέωτ' εὐϑυμήσαις , wird es "wohlwollend, gnädig sein" erklärt. – Trans., εὐϑυμῶν ἐμέ , erheitern, Aesch. frg . 266 bei Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θῡμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
ἀπ-αρτάω

ἀπ-αρτάω [Pape-1880]

ἀπ-αρτάω , 1) aufhängen, etwas, ... ... 2) sich entfernen, εἰς ἀλλοτρίαν ἀπαρτῆσαι Thuc . 6, 21; häufiger trans ., entfernen, z. B. λόγον γραφῆς Dem . 18, 58; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἐκ-λάμπω

ἐκ-λάμπω [Pape-1880]

ἐκ-λάμπω , hervorleuchten, -strahlen; Aesch ... ... . 2; δόξα , Pol . oft, wie a. Sp . – Trans., leuchten lassen, anzünden, σέλας Eur. frg ., wie Lycophr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 766.
ἐγ-κονέω

ἐγ-κονέω [Pape-1880]

ἐγ-κονέω , 1) eilen, geschwind sein ... ... , 103; selten in Prosa, wie Luc. gymnas . 4. – 2) trans., beeilen, κέλευϑον , Aesch. Prom . 964; φϑόρον , Tzetz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 709.
ἐκ-κύπτω

ἐκ-κύπτω [Pape-1880]

ἐκ-κύπτω , hervorgucken; πόϑεν ἐξέκυψας ... ... hervorragen, ὄμματα ἐκκύπτοντα Ath . X, 455 a; Plut . – Trans., hervorstecken, τὴν κεφαλήν Ael. H. A . 15, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 765.
ὀδύρομαι

ὀδύρομαι [Pape-1880]

ὀδύρομαι (verwandt mit δύη, ὀδύνη ?), – 1) wehklagen ... ... , Aesch. Spt . 638; Soph. Ai . 320. – 2) trans., beklagen , beweinen, τινά , Il . 24, 740 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295.
μῡθέομαι

μῡθέομαι [Pape-1880]

μῡθέομαι , sprechen , reden; ὧδε δὲ μυϑέομαι , Il ... ... . c. inf ., οὐκ ἄν με σαόφρονα μυϑήσαιο ἔμμεναι , 21, 462; trans. c. acc ., aussprechen, erzählen, nennen , πλῆϑυν δ' οὐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
μετριάζω

μετριάζω [Pape-1880]

μετριάζω , mäßig sein, sich mäßigen, Thuc . 1, 76, ... ... bessern, Ael. N. A . 9, 15, Galen . – Auch trans., mäßigen, in Schranken halten, ὅρκοις μετριάσαι ψυχὴν νέαν λαβοῦσαν ἀρχήν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 162.
πολεμίζω

πολεμίζω [Pape-1880]

πολεμίζω , ep. auch πτολεμίζω , fut . πολεμίσω , ... ... 9, 34; I. 1, 50 u. einzeln bei folgdn Dichtern. – Selten trans., bekriegen, ῥηΐτεροι πολεμίζειν , Il . 18, 258; u. pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολεμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 653-654.
πελαγίζω

πελαγίζω [Pape-1880]

πελαγίζω , 1) wie ein Meer od. ein See sein, von ... ... überschwemmt sein, πελαγίζει τὰ πεδία , 2, 92; bei Sp . auch trans., überschwemmen, s. Jac. Ach. Tat . 724 f. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελαγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 548.
πλαταγέω

πλαταγέω [Pape-1880]

πλαταγέω , klatschen, in die Hände klatschen, Theocr . 8, ... ... u. ib. Schol . S. πλαταγώνιον u. πλατάγημα . – Auch trans., schlagen, daß es klatscht, bes. τύμπανα , Antp. Sid . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
ἑλληνίζω

ἑλληνίζω [Pape-1880]

ἑλληνίζω , sich in Sprache, Tracht, Lebensweise u. in allen Beziehungen ... ... Men . 82 b; Xen. An . 7, 3, 25. – Auch trans., Etwas Griechisch machen, es hellenisiren, Sp.; griechisch übersetzen, D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλληνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ποιφύσσω

ποιφύσσω [Pape-1880]

ποιφύσσω (scheint durch Reduplication aus φυσάω Schol . ποιφύζειν hat ... ... Ath . VII, 324 e); vgl. Anyte 12 (VII, 215); trans., anblasen, anfachen, eine Glut durch Blasen erregen, Lycophr . 198; übertr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιφύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 653.
προ-βαίνω

προ-βαίνω [Pape-1880]

προ-βαίνω (s. βαίνω) , ... ... 3; ἐπὶ τὸ χεῖρον προὔβαινε τὰ πράγματα , 5, 30, 6. – Trans. τίς τρόπος ἄνδρα προβάσει , vorwärts bewegen, bringen, Pind. Ol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 709-710.
ἐπι-λείπω

ἐπι-λείπω [Pape-1880]

ἐπι-λείπω , ausgehen, mangeln, bes. ... ... ϑαῤῥεῖν Cic . 42; Ael. H. A . 8, 17. – Trans., verlassen, ὁ Σκάμανδρος ἐπέλιπε τὸ ῥέεϑρον , verließ sein Bette, d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 957.
ἐπι-λάμπω

ἐπι-λάμπω [Pape-1880]

ἐπι-λάμπω , dabei, darüber glänzen, leuchten ... ... es wurde bekannt, Ath . VI, 231 d. – Sp . auch trans., bescheinen, κολώνας Ap. Rh . 2, 164; pass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 956.
περί-ειμι [2]

περί-ειμι [2] [Pape-1880]

περί-ειμι (s. εἶμι ), umgehen, ... ... zu lesen; vgl. Xen. Hell . 3, 2, 25. – Auch trans., umgehen, umwandeln, τὰς φυλακάς , die Runde machen, Her . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
ἐπιῤ-ῥέπω

ἐπιῤ-ῥέπω [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥέπω , 1) sich wohin neigen, ... ... αἰνὸν ἐπιῤῥέπει , es drückt, Opp. H . 2, 520. – 2) trans., eigtl. τὸ τάλαντον ἄλλοτε ἄλλως , die Wagschale bald dahin, bald dorthin ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 974.
εἰς-βαίνω

εἰς-βαίνω [Pape-1880]

εἰς-βαίνω (s. βαίνω) , ... ... an, ergreift Mitleid, Soph. Trach . 297. – Aor . I. trans., hineinbringen, -führen; τινά , Eur. Bacch . 466 Alc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 741.
εὔ-τροχος

εὔ-τροχος [Pape-1880]

εὔ-τροχος , u. p. ... ... Aber λαίφεα εὔτροχα , M. Arg . 24 (X, 4), ist wohl trans. zu nehmen, die in schnelle Bewegung setzen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-τροχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1104.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Klopstock, Friedrich Gottlieb

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon