[429] MNICZEK tritt wieder ein.
Mein Fürst und Herr –
DEMETRIUS zu Barbara.
Ist das nicht wahr? Sie schweigt.
Ich weiß genug.
MNICZEK.
Machs endlich kurz mit ihr,
Die Stunde drängt.
DEMETRIUS.
Herr Woiwod, wen sucht
Ihr hier? Doch nicht den Zaren aller Reußen?
Den blies ein Hauch ins leere Nichts zurück,
Doch Euer Jäger wartet Eures Winks.
MNICZEK.
Was ist geschehn?
DEMETRIUS.
Der Morgen brach herein,
Die alte Frau dort stieß die Läden auf,
Und meine Maske leg ich wieder ab.
MNICZEK.
Was kann das sein?
DEMETRIUS indem er den Hermelin abwirft.
Schickt dies zum Fürsten Schuiskoi,
Ders auch am hellen Tage tragen darf,
Und fragt ihn gleich nach meiner Schuldigkeit.
MNICZEK dringt mit dem Degen auf Barbara ein.
Verfluchte Hexe!
DEMETRIUS.
Halt, Herr Woiwod,
Ich muß mich Euch noch einmal widersetzen.
Doch küß ich Euch nachher die Hand dafür,[429]
Denn seine Mutter schützt auch – solch ein Sohn!
Zu Barbara.
Kein Wort! Du bists! Du selbst! Und dies mein Dank!
Setzt sich und schlägt die Hände vors Gesicht.
MNICZEK lacht.
Das glaubst du? Weißt du noch nicht, wo wir sind?
Dies ist das Land, wo jeder sieben Zungen
Im Munde trägt und doch mit keiner einzgen
Die Wahrheit spricht! – So wär es dennoch so,
Wie alles munkelt? – Alte, auf ein Wort!
Nicht wahr, du lügst?
BARBARA.
Ich wollt, du hättest recht.
MNICZEK.
Sie haben dich gedungen!
BARBARA.
Großer Gott,
Wer hätte mehr zu bieten, als der Zar?
MNICZEK.
So wärst du wirklich –
BARBARA.
Ja, ich Ärmste bins.
MNICZEK.
Wie ist es aber möglich!
BARBARA.
Zarin Marfa
Und ich, wir kamen um die gleiche Stunde
Mit Knäblein nieder, sie im Prunkgemach,
Ich unterm Treppenhaus.
MNICZEK.
Und darauf hatte
Der Mönch gerechnet?
BARBARA.
Ja, für alle Fälle
War noch ein dritter Knabe da.
MNICZEK.
Und du?
BARBARA.
Anstatt den Prinzen selbst, wie ich versprochen,
Zu nehmen, stahl ich ihm bloß Kleid und Schmuck
Und stattete mein eignes damit aus,
Dann gab ich dieses hin.
MNICZEK.
Nur allzuwahr! – –
Und dann? Und dann?
BARBARA.
Ei nun, man ließ mich schwören,
Als mans, es war um Mitternacht, empfing,
Daß es der echte Sproß des Zaren sei.
Das konnt ich. Leider!
MNICZEK.
War der schlaue Mönch[430]
So leicht zu täuschen?
BARBARA.
Warum sollt er nicht?
Er kannte ja den Vater nicht, denn streng
Verhehlt ich den in meiner bösen Zeit,
Damit die arme Zarin nichts erfuhr,
Sie war mir viel zu lieb dazu.
MNICZEK.
Doch du –
Wie kamst denn du – zu deinem Argwohn erst
Und dann zu dieser List?
BARBARA.
Das Spiel des Mönchs
War nicht zu fein! Was er auch immer sprach
Von schlechtem Blut, und wie es nötig sei,
Ein frisches Reis auf Ruriks Stamm zu pfropfen,
Man merkte schon, warum sichs handelte.
Da dacht ich denn: Dein Sohn ist auch ein Prinz,
Wenn auch ein halber nur, und – fragt nicht mehr,
Genug, ich gönnte ihm ein beßres Los,
Als ihn erwartete, und gab ihn lieber
An diesen Mönch, als in das Findelhaus.
MNICZEK.
Du bist am Ziel und dachtest also gut,
Nur hast du heut dein eignes Werk zerstört,
Und wenn du nicht freiwillig widerrufst,
Ist alles aus.
BARBARA.
O Gott, wenns nur noch hilft.
MNICZEK.
Wache!
DEMETRIUS.
Für mich? Ich habs schon selbst gedacht.
MNICZEK.
Für dich? Der Spaß ist prächtig! Nein, mein Fürst,
Für diese abgefeimte Gaunerin.
Die Schuiskois haben sie hieher geschickt
Und ihr das saubre Märchen einstudiert,
Doch hat ihr Gott nicht Witz genug verliehn,
Es durchzuführen, und ich hab sie schon.
BARBARA kniet nieder.
So ists, großmächtger Zar.
DEMETRIUS.
Steh auf, steh auf!
Ihr täuscht mich nicht durch eure Gaukelei,
Dies war die erste Lüge, die du sprachst!
Mit starken Schritten.[431]
Was ists denn auch! Wer straft mich, daß ich nicht
Allwissend bin? Die Krone wuchs ja nicht
Mit meinem Haupt zusammen!
Mit einer Bewegung.
Rußland, nimm,
Was übrigbleibt, ist mein. Herr Woiwod,
Erzeigt Ihr mir noch einen letzten Dienst?
Ihr sagt, die Reichs-Bojaren harren draußen,
Ruft sie herein!
MNICZEK.
Was sinnst du?
DEMETRIUS.
Fühlt Ihrs nicht?
Zu Barbara.
Gib mir die Hand, und wenn die hohen Herren
Erscheinen, wirf dich auf die Knie, wie ich.
MNICZEK.
Du willst?
DEMETRIUS.
Zur guten Stunde sind sie da,
Ich stelle mich sogleich vor ihr Gericht,
Und wenn Unwissenheit entschuldgen kann,
So geht, der eingezogen als ein Zar,
Wohl noch als Jäger frei und frank zurück!
MNICZEK.
Du rasest!
DEMETRIUS.
Weil ich tu nach meiner Pflicht?
Nein, nein, ich raste, wenn ich zögerte.
Noch bin ich rein, noch drückt mich keine Schuld:
Vom Todesblock, an dem ich willig kniete,
Riß man mich an den Locken wieder auf
Und zeigte, hoch in goldenem Gewölk,
Mir diese Krone als mein Eigentum;
Es wäre feig gewesen, zu verzichten,
Als Iwans Sohn hatt ich ein Recht auf sie,
Ich griff nach ihr und zwang sie auch herab.
Jetzt seh ich, daß ich ein Betrogner bin,
Was bleibt mir übrig, als sie wegzuwerfen,
Wenn ich nicht auch Betrüger werden will?
Drum rasch, damit die Stunde nicht entflieht,
Die mir zu dieser Tat noch Freiheit läßt,
Dann spricht ein Feind, ein Schuiskoi selbst, mich los,
Ich aber steig auf ein Kosaken-Pferd[432]
Und reite heim, und bitte, da ich doch
Nicht wieder Vogelsteller werden kann,
Den Freund im roten Mantel um den Streich,
Den er mir wider Willen schuldig blieb.
MNICZEK.
Und ich? Und wir? Ich will nicht lange warnen,
Daß du auch hier den Henker finden kannst:
Dich lockts, mit Beifall aus der Welt zu gehn,
Und Beifall wird man klatschen, hier wie dort.
Doch ich? Und wir? Wir alle, die dir blind
Gefolgt sind in das unwirtbare Land,
Weil uns dein plötzlich aufgetauchtes Haupt
Erglänzte, wie ein neu entdeckter Stern,
Was wird mit uns? Soll ich mit meiner Tochter
Am Bettelstab zurück nach Polen wandern,
Ich in den Turm zu Ratten und zu Mäusen,
Sie auf den Markt als Karten-Königin?
Hast du den Mut, bloß um dich rein zu halten
Vom kleinsten Hauch, der Seelen trüben kann,
Die große Wechsel-Rechnung durchzustreichen,
Die uns verknüpft, und Lieb und Treu zu opfern,
Und glaubst du, daß du rein bleibst, wenn dus tust?
Der Himmel selbst ruht auf gespaltnen Kräften,
Die ganze Welt auf Stoß und Gegenstoß:
Denkst du, der Mensch ist davon ausgenommen?
Pflicht gegen Pflicht, das ist auch sein Gesetz!
Du sinnst, mein Sohn! Laß das Gespenst der Nacht
Und wende dich dem Leben wieder zu:
Du bist der Zar, denn du bist Iwans Sproß.
DEMETRIUS.
Ich hab sein Blut geerbt, doch nicht sein Recht!
O, könnt ich in den Mutterleib zurück.
MNICZEK.
Und wenns so wär – ich räum es nimmer ein –
Doch wenn – Was würde folgen? Bist du nicht
Der letzte Träger eines großen Stamms,
So sei der erste eines größeren.
Was hindert dich denn noch, ein neues Haus
Zu gründen, wenn das alte dich nicht deckt,
Und Vater eines stolzeren Geschlechts
Zu werden, als es Rurik jemals war?[433]
Erwerben ist unendlich mehr, als erben,
Und dem Erobrer beugt die Welt sich gern.
DEMETRIUS.
Glaubst du, ich bin zu stumpf, um das zu fühlen?
So tief, wie du, und tiefer! Aber triffts?
Im Donner-Wagen über Berg und Tal
Einher zu brausen im Kometen-Glanz
Und, wie der Fleisch gewordne Geist der Erde,
Der sie und alle ihre Heimlichkeiten
Genauer kennt, wie seinen eignen Leib,
Auf Straßen, wie das Wild sie kaum erspäht,
Mit rotem Siegerschwert von Stadt zu Stadt,
Von Land zu Land zu ziehn und ganz zuletzt
Sich nach der Himmelsleiter umzuschaun:
Ja, das ist groß, das ist so göttlich groß,
Daß die Bewundrung alles, selbst den Jammer
Des armen menschlichen Geschlechts erstickt,
Und daß das Opfer jauchzt, indem es fällt!
MNICZEK.
Nun denn!
DEMETRIUS.
Nun denn? Paßt dieses Bild auf mich?
Ritt ich den Blitz? Ich ritt ein Manifest,
Ich sprach mein Erbteil an, und mit dem Recht
Erlischt der Anspruch.
MNICZEK.
Aber nicht die Pflicht.
Buchempfehlung
Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«
418 Seiten, 19.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro