Vierte Szene

[1160] Wild tritt auf ohne anzuklopfen, den Hut durch die ganze Szene aufbehaltend, fährt zurück da er die Lady gewahr wird.


CAROLINE erschrocken. Wie? Wer?

WILD mit gehefteten Blick und ganzer Seele sie anschauend. Vergeben Sie Miß, ich habe mich in der Nummer geirrt.

CAROLINE. Mylord! ein Irrtum der in einem Gasthofe leicht möglich ist.


Ihn unruhig anschauend.


WILD verworren, verwildert, forschend, an ihren Augen hangend. Mylady, darf ich? – Mylady – ja ich gehe – gehe ja schon – Immer näher tretend. aber Mylady – ich bleibe ja hier. – Und wenn Sie eine Engelländerin sind wie man mir gesagt hat, wenn Sie –

CAROLINE die sich zu fassen sucht. Mylord, darf ich bitten, mit wem habe ich die Ehre zu reden? Mein Vater wird sich sehr freuen einen Landsmann zu sehen.

WILD. Ihr Vater? Miß! Haben Sie einen Vater? – Ach! hier! hier! Mir ist so gut, so verwildert gut. – Ja Mylady, ich bin ein Engelländer – ein Unglücklicher – heiße Wild, und ist mir – ja Mylady in diesem Augenblick –

CAROLINE leidend. Wild? – Sind Sie nicht aus Yorkshire? Ihr Gesicht – Ihr – Ihr – ja Mylord aus Yorkshire, mein ich, müßten Sie sein.

WILD. Aus Yorkshire? Nein! – Mir schlägt's so in der Seele – ach hier find ich was ich in der weiten Welt suchte. Ihre Hand fassend. Sie sind ein Engel Mylady, ein herrlich, gefühlvoll Geschöpf. Zum Himmel sehend. Hast du mir noch solch einen Augenblick aufbewahrt! Lassen Sie mich's sagen! Ich fühl's so tief – Ihre Augen – ja Ihre Augen voll Seel und Leiden – und dieses Herz hier – zerrissen und tief! tief unglücklich. Ich reise hierher um mich in der nächsten Bataille totschießen zu lassen – und – und – will mich totschießen lassen.

CAROLINE. So verworren – o Sir, leiden Sie?

WILD. Ja leider! – o des Menschen Leiden ist so mannigfaltig – oft so wunderbar – und dabei – Mylady's Name?

CAROLINE. Mein Vater, Mylord, ist Lord Berkley.

WILD fährt zusammen. Lord Berkley! – das war's – das lebendige Bild![1160]

CAROLINE. Was fällt Ihnen das so auf? Kennen Sie den unglücklichen Lord Berkley?

WILD. Kennen? Nein! – und Sie Jenny Caroline Berkley?

CAROLINE. Ja Sir! Sich umsehend im äußersten Kampf. O Sir! Sir! wer sind Sie?

WILD vor ihr kniend ihre Hände fassend. Nein Miß – ich bin – meine Zunge ist so schwach, meines Herzens so viel – ich bin – Miß Berkley – Geschwind aufspringend. der Glückliche der Sie gesehen, der Sie durch alle Welten – Nach der Türe. der unglückliche –

CAROLINE. Carl Bushy! – Mein Carl!

WILD an der Tür. Ach hier! hier! Seine Arme nach ihr ausstreckend.

CAROLINE auf ihn zueilend. Carl Bushy und verläßt mich? – bist du? bist du? Nur dies Wort, ach! und laß sich denn meine Seele lösen!

WILD sie umfassend. Ja ich bin's! Jenny! bin Carl Bushy! bin der glückliche – Jenny! – Ach! habe dich gefunden!

CAROLINE. Laß mich doch zu mir kommen! – die Freude – die Angst – du bist Carl – es ist mir – doch Carl Bushy!

WILD. Was erschrickst du? Was tötest du die Freude in meinen Gebeinen, die mich durchbebt? – Ich bin's, der dein Bild im Herzen, dich und deinen Vater in allen Winkeln der Erde suchte.

CAROLINE. Meinen Vater! Meinen Vater! Rette dich! Er haßt Bushy und seinen Sohn. Rette dich! fliehe! Ach mich verlassen! fliehen! und habe dich noch nicht gesehen. –

WILD. Ich? Jenny! fliehen? und ich bin hier in deiner Gegenwart, hänge hier an deinen süßen Augen, und kehrt soeben die erste Freude meines Lebens zurück – fliehen? Wer reißt mich weg von hier? Alle Wildheit meines Sinnes ergreift mich! Wer reißt mich weg von hier? Wer reißt Carl Bushy von Miß Berkley? Laß deinen Vater kommen! bist du nicht mein, warst mein von den ersten Jahren der Kindheit? Wuchs mit dir auf, unser Herz, Seel und Wesen vereinigte sich. Warst meine Braut, eh du die Bedeutung des Worts verstundest. – Kalt. Ich bleibe hier, Miß! ich bleibe hier. –

CAROLINE. Du machst mir so bang.

WILD. Soll ich gehen? – Jenny! Jenny ich habe dich ja.

CAROLINE. Laß mich doch einen Augenblick nach dem Balkon!

WILD. Gut, Miß! ich bleibe hier. Nichts bringt mich weg von[1161] hier. Der Himmel hat ein Band um uns geschlungen, das keine menschliche Hand trennen kann. Hier warte ich den Feind deines neuen Vaterlandes ab, warte meinen Feind ab.

CAROLINE sanft. Nur diesen wilden störrischen Blick nicht! – Versprich mir deinen Namen zu verbergen.

WILD. Was du willst, o Jenny! Fühltest du einen Augenblick die Qualen, die dieses Herz durch die Welt jagten! Ich habe mich abgearbeitet, ich wollte mich zugrunde richten. Und ach! diese Stunde noch übrig, mir diese Stunde noch übrig! und doch alles Elend? Aber ich will nichts sinnen und fühlen mehr. Ich habe dich ja, und Trotz sei geboten! Trotz sei geboten, dem Starrkopf!

CAROLINE. Was diese Verzweifelung, dieses schreckliche Unbehagliche, dieser Grimm in deinen jagenden Augen?

WILD. Dein Vater! ja dein Vater! mein Vater – beide zugrunde. Miß! ich laß dich nicht. Es ergreift mich so ungestüm – ja Jenny du fliehst weg mit mir, verlässest dieses Land mit mir!


Sie umarmend.


CAROLINE. Laß mich doch!

WILD. Lauscht dein Vater auf mein Leben? – o es ist mir so wohl in dem Tumult. – Meine Beste!

CAROLINE. Einen Augenblick Carl! – wenn mein Vater käme!

WILD. Und noch Haß? Immer noch der rachgierige Berkley! Und meine liebende, süße, kleine Miß! Gott sei Dank! der mir bei diesen ungestümen Sinn, so viel seiner liebsten Gabe zugeteilt hat. Ja Miß! nur die Liebe hat diese Maschine zusammengehalten, die durch ewigen, innern Krieg ihrer Zerstörung jede Stunde so nah war.

CAROLINE. Guter Carl! du bist doch immer der wilde, gute Junge. So dacht ich dich mir. O die Jahre! die Jahre, die so hingingen! Glaubst du wohl, ich war dreizehen Jahre, du funfzehen, wir wurden voneinander gerissen, ich in diesen andern Weltteil, kam her, du warst da, ja du warst da, und wo ist der Ort in der Welt, den du nicht ausfülltest?

WILD. Und du! was denn nun? Was alles das mich plagte! Du bist's, was ich in der Welt suchte und begehrte, dieses Herz auszusöhnen. Ich fand dich, fand dich in Amerika, wo ich den Tod suchte, find Ruhe und Seligkeit in diesen süßen Augen. Umfaßt sie. Und so habe ich dich, so habe ich dich, Miß Berkley! Und halte dich, und was Wild hält – ich kann deinen Vater[1162] erwürgen, dich zu besitzen. Aber so ist's Wonne, so ist's sanft. Küßt sie.

CAROLINE sich loswindend. Erschrecklich! Wild! Carl! wo ist der Blick, der mir Leben gibt für dies Wort?

WILD. Hier Miß! Küßt sie.


Quelle:
Sturm und Drang. Band 2, München 1971, S. 1160-1163.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Horribilicribrifax

Horribilicribrifax

Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon