XXVI

[318] Nun kommt mir eins noch ungelegen:

Daß ich Tatjanas Brieferguß

Der nationalen Ehre wegen

Erst förmlich übersetzen muß.

Ihr Russisch konnte wenig gelten,

Journale las sie auch nur selten,

Und schrieb drum, weil sie offenbar,

Des Heimatlauts nicht mächtig war,

Französisch ... Nun, dergleichen Sitten

Sind schuld, wenn unsre Damenwelt

Noch immer nicht für schicklich hält,

Ihr Herz auf russisch auszuschütten:

Die eigne Sprache, stolz und tief,

Ist noch verpönt beim Liebesbrief.

Quelle:
Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 318.
Lizenz:
Kategorien: