Quellenverzeichnis.

[306] (Die mit Sternchen bezeichneten Werke sind nicht von den Herausgebern selbst durchgesehen worden.)


Aarne, Antti, Finnische Märchenvarianten = F F Communications Nr. 6. Hamina 1911.

Abhandlungen f.d. Kunde des Morgenlandes X.

Actes du VIII Congrès international des Orientalistes, IV partie, section V, 1892.

Äsop: Fabulae Aesopicae collectae ex recognitione Caroli Halmii. Lipsiae 1868.

Äsop s.a. Binder.

Afanas'jev, A.N., Narodnyja russkija skazki. 1. Auflage, Bd. 1–7, Moskau 1855 -1863. 3. Auflage, 2 Bde. Moskau 1897.

– Russkija dětskija skazki. 1870.

Alemannia, begr. von A. Birlinger. 1873 ff.

Allen, H.N., Corean Tales, being a collection of stories translated from the Korean Folk Lore. New York, Putnam. 1889.

Alphabetum Siracidis ed. Steinschneider.

Dines Andersen, A Pāli Reader = A Pāli Glossary including the words of the Pāli Reader and of the Dammassada. By D. Andersen. London u. Leipzig 19(04-)07,

Annuaire des traditions populaires 1887–1890, 1894.

Antiquary, Indian, ed. by R.C. Temple. Bombay 1872 ff., 1 ff.

Antropologist, The American, 1 ff. Washington 1888 ff.

Anzeiger für die Kunde der deutschen Vorzeit, hrsg. von Mone. 1859.

*Arany, L. és Gyulai, Magyar Népköltési Gyiytemény I. II. kötet Pest 1872, III. kötet Pest 1882. [Fortsetzung von verschiedenen Herausgebern.]

Archiv für slawische Philologie. Berlin.

Archivio, per lo studio delle tradizione populari dir. da G. Pitrè e S. Salomone-Marino. 1 ff.

Arlotto, Die Schwanke und Schnurren des Pfarrers, gesammelt und herausgegeben von A. Wesselski. 2 Bde. Berlin 1910.

Arnaudin, Contes populaires recueillis dans la Grande Lande etc. Paris-Bordeaux 1887.

Arnous, H.G., Korea. Leipzig 1893.

*Asbjörnsen, Norske Folke-Eventyr, ny Samling. Christiania 1871.

– Norwegische Volksmärchen, deutsch von Bresemann. Berlin 1847.

Asmus und Knoop, Sagen, Erzählungen aus dem Kreise Kolberg-Körlin. Kolberg 1898.

(Auerbacher, Ludwig,) Ein Büchlein für die Jugend. Stuttgart u. Tübingen 1834.

Ausland. (Einzelne Bände.)

Babrios: Babrii fabulae, rec. M. Gitlbauer. Vindobonae 1882.

Bain, Cossak Fairy Tales and Folk Tales. London 1894.

Bartsch, C., Sagen, Märchen und Gebräuche aus Mecklenburg I. II. 1879–80.

Basset, R., Contes d'Afrique. Littératures populaires XLVII.

– Contes Berbères. Paris, Leroux 1897.

– Nouveaux Contes Berbères. Paris, Leroux 1897.

Bastian, Expedition an der Loangoküste 1. 2. Jena 1874–75.

Beal, Samuel, The romantic legend of Sâkya Buddha: from the chinese – sanscrit. London 1875.

Bechstein, Märchenbuch. 6. Aufl. Leipzig o.J.

– Mythe, Sage, Märchen und Fabel. 3 Teile. Leipzig 1854. 1855.

[307] Becker, J., La troisième expédition belge au pays noir.

– La vie en Afrique. 1887.

Benfey, Th., Pantschatantra. 2 Bde. Leipzig 1859.

Berntsen, K., Folke-æventyr 1–2. Odensee 1873–1883.

Bezemer, Volksdichtung aus Indonesien. Haag 1904.

Bidrag, Nyare, till kännedom om de svenska landsmålen och svenskt folklif. Einzelne Bände.

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch Indie 1895. Bd. 45.

Binder, W., Die äsopischen Fabeln, deutsch von, 2. Aufl. Berlin-Schöneberg o.J.

Birlinger, Nimm mich mit Freiburg i. Br. 1871.

Bladé, J.F., Contes populaires recueillis en Agenais, suivis de notes comparatives par R. Köhler. Paris 1874.

– Contes populaires de la Gascogne 1–3. Paris 1886.

Blätter für pommersche Volkskunde, hrsg. von Haas und Knoop.

Bleek, Reineke Fuchs in Afrika. Weimar 1887.

Boas, Fr., Indianische Sagen von der nordpacifischen Küste Amerikas. Berlin 1895.

– Kathlamat Tests. Washington 1901 = Smithson-Institution. Bureau of Ethnology. Bulletin 26.

– and Hunt, George, Kwakiutl Texts. Memoirs of the American Museum of Natural History 5. 1902–1905.

Boehm, Lettische Schwänke. Reval 1911.

Bolte, s. Montanus und Köhler.

Bondeson, A., Historiegubbar på Dal. Stockholm 1886.

–, August, Holländska Sagor. Lund 1880.

Boner, Der Edelstein, hrsg. von Fr. Pfeiffer. Leipzig 1844.

Braga, T., Contos tradicionaes do povo portuguez 1–2. Porto (1883).

Brand, The popular antiquities of Great Britain. New ed. 2 vol. 1905. London by Hazlitt.

Brauns, Dav. A., Japanische Märchen und Sagen. Leipzig 1885.

Brinckmann, John, Aus dem Volk für das Volk, plattdeutsche Dorfgeschichten, I. Güstrow 1854.

Bronisch, Kaschubische Dialektstudien. Leipzig 1898.

Brunk, Volkskundliches aus Garzigar. 1907.

Bruyère, Contes populaires de la Grande-Bretagne. Paris 1875.

Buch der Beispiele der alten Weisen, hrsg. von Holland. Stuttgart 1860 (Bibl. d. lit. Ver. i. Stuttg. 56).

Buch, Die Wotjäken. Helsingfors (Stuttgart) 1882 (Acta Soc. Scient Finn. T. XII).

Ein Büchlein für die Jugend s. Auerbacher.

Büttner, H., Studien zum Roman de Renart. 2 Bde. Straßburg 1898.

– Suaheli-Schriftstücke 1892 (Lehrbücher d. Seminars für orientalische Sprachen zu Berlin X).

Bulašev, Ukrainskij narod v svoich legendach usw. Kijev 1909.

Bulletin de correspondance africaine II.

– de la Société Neuchâtelloise de géographie 16. 17. Neuchâtel 1905–6.

Busk, R.H., Folklore of Rome. London 1874.

Caleau, Fr., Traditions de la Gironde.

Campbell, J.F., Popular Tales of the West Highlands 3. Edinburg 1860. 2. Aufl.

– Clan Traditions and Popular Tales of the West-Highlands. London 1895.

Carnoy et Nicolaïdes, Traditions populaires de l'Asie mineure. Paris 1889 (Littératures populaires XXVIII).

Cassati, Zehn Jahre in Äquatoria und die Rückkehr mit Emin Pascha 1. 2. Bamberg 1891.

*Cavallius, Wärend och Wirdarne 1868.

Chamberlain, Basil Hall, Aino Folk Tales. Privately printed for the Folk Lore Society 1888 (XXII).

Chatelain, Folktales of Angola (Mem. of the Am. Folklore Society 1).

Chauvin, V., Bibliographie des ouvrages arabes etc. Liège 1892 ff.

*Ciscewski, St., Krakowiacy. Monografja etnograficzna I. Kraków 1894.

F F Communications Nr. 6. 6. = Märchenkataloge von Aarne und Hackman, s. diese.

[308] Cornazano, Die Sprichwortnovellen des Placentiners Antonio, verdeutscht von Alb. Wesselski. München 1906.

Cornelissen-Vervliet, Vlaamsche Volksvertelsels en Kindersprokjes. Lier 1900.

Cosquin, Contes populaires de Lorraine 1–2. Paris 1887.

Cowell, E.B., The Jātaka or Stories of the Buddha's former births. Translated from the Pāli. Cambridge 1896–1901.

Cronise, Florence, and Ward, Henry W., Cunnie Rabbit, Mr. Spider and the other Beef. Westafrican Folktales. London 1903.

Crooke, The Popular Religion and Folklore of Northern India. I. II. Westminister 1896.

Čubinskij, Trudy etnografičesko-statističeskoj ekspedicii v zapadno russkij kraj, snar'ažennoj imperatorskim russkim geografičeskim obsčestvom. Jugo-zapadnyj otděl. Materialy i izslědovanija sobrannyja P.P. Čubinskim I ff. St. Petersburg 1872 ff.

Čudinskij, E.A., Russkija narodnyja skazki. Moskva 1864.

Curtze, Volksüberlieferungen des Fürstentums Waldeck. Arolsen 1860.

Cushing, Frank Hamilton, Zuñi Folk Tales. New York and London 1901.

Dähnhardt, O., Beiträge zur vergleichenden Sagen- und Märchenforschung. Abhandlung zu dem Berichte der Thomasschule in Leipzig über das Schuljahr 1907/08. Leipzig 1908.

– Naturgeschichtliche Volksmärchen. Leipzig. 1. Aufl. 1898. 3. Aufl. 1909.

Dahle, Specimens of Malagasy Folk-lore. Antananarivo, A. Kinedon 1877.

Davids, Rhys, Buddhist India. London 1903 = Story of the nations 61.

Dayrell, E., Folk Stories from Southern Nigeria West-Africa. London 1910.

Decourdemanche, Sottisier de Nasr Eddin-Hodja. Bruxelles 1878.

Dennett, Folklore of the Fjort (French Congo) London 1898. Publications of the Folk Lore Society XLI.

Dixon, Maidu Myths. Bulletin of the American Museum of Natural History 17, 2.

Dobrovol'skij, Smolenskij Etnografičeskij Sbornik I = Zapiski imp. russk. geograf. obiščstva XX. St. Petersburg 1891.

Dorsey, G.A., Traditions of the Osage. Chicago 1904 = Field Columbian Museum. Publication Nr. 88. Anthropol. Ser. Vol. 7 Nr. 1.

*Dowojna-Sylwestrowicz, M., Podania źmujdskie. Zebrał i dosłownie zpolszczył etc. I–II Warszawa 1894. Bibl. »Wisly« t. XII–XIII.

Dragomanov, Malorusskija narodnyja predanija i razskazy. Kiev 1876.

Dutoit, s. Jātakam.

Dyer, Th. F., The Folklore of Plants. London 1889.

Dykstra, W., Uit Frieslands volksleven. Niort 1879.

Edwards, Charles L., Bahama Songs. Boston and New York 1895. Memoirs of the American Folklore Society III.

Engelien und Lahn, Der Volksmund in der Mark Brandenburg, 1. Teil. Berlin 1868.

Erasmus Alberus, Die Fabeln des. (Neudrucke deutscher Literaturwerke Nr. 104 bis 107.)

Erlenvejn, A., Narodnyja russkija skazki. 2. Aufl. Moskau 1883.

Eyering, Eucharius, Proverbiorum copia. Eißleben 1601.

Fausböll, V., The jātaka etc. Vol. 1–7. London 1875–97.

*Federowsky, Michael, Lud bialoruski na rusi litewskiej ... 1 ff., w Krakowie 1897 ff. Materiały do etnografii słowiańskiej zgromadzone w latach 1877–1891.

Firmenich, Germaniens Völkerstimmen 1–3. Berlin 1843–66. Nachtrag 1868.

Fischer, E.L., Grammatik und Wortschatz der plattdeutschen Mundart. Halle 1896.

Folklore Journal 1883–1889 (published by the Folklore Society).

– I ff., 1890 ff. (published by the Folklore Society).

La Fontaine, CEuvres ed. Regnier. Paris.

Fortier, Alcée, Louisiana Folk-Tales. 1895. (Mem. of the American Folklore Society II).

Foucher, L'Art Gréco-Bouddhique de Gandhâra, Tome I. Paris 1905.

Frere, M., Old Deccan Days, or Hindoo fairy legende. London 1868.

*Freytag, Arabum proverbia.

Garon, Ludwig, Exilium Melancholiae. Straßburg 1665.

[309] Georgeakis, G., et L. Pineau, Le Folklore de Lesbos. Paris 1894.

Gerber, Great Russian Animal Tales (Publicat. of the modern Language Association t. VI, Baltimore 1891).

Gilow, De Diéré. Anklam 1871.

Gitté et Lemoine, Contes populaires du pays Wallon. Gand 1891.

Gliński, Bajarz polski. 2 Bde. Wilno 1899.

Globus I ff.

Grässe, Die beiden ältesten latein. Fabelbücher des Mittelalters des Bischofs Cyrillus Speculum sapientiae und des Nicolaus Pergamenus dialogus creaturarum. Tübingen 1880. (Bibl. d. lit. Vereins in Stuttgart 148.)

Griffis, Japanese Fairy World. London 1887.

Grimm, Brüder, Kinder- und Hausmärchen. 3 Bde.

–, Jacob, Reinhart Fuchs. Berlin 1834.

Grinčenko, Etnografičeskije materialy I–III. Černigov 1895–1899.

– Iz ust naroda. Černigov 1901.

Grinnel, George Bird, Blackfoot Lodge Tales. The story of a prairie people. London 1903.

Grünbaum, Jüdisch-deutsche Chrestomathie. Zugleich ein Beitrag zur Kunde der hebräischen Literatur. Leipzig 1882.

Gubernatis, Angelo de, Die Tiere in der indogermanischen Mythologie, übers. von Hartmann. Leipzig 1874.

Haas, A., Rügensche Sagen und Märchen. Greifswald 1891.

Hackman, Oskar, Katalog der Märchen der finnländischen Schweden. Leipzig 1911.

Hahn, Theophilus, Die Sprache der Nama. Leipzig 1870.

Haltrich, Josef, Deutsche Volksmärchen aus dem Sachsenlande in Siebenbürgen. 4. Aufl. 1885.

Haltrich-Wolf, Zur Volkskunde der Siebenbürger Sachsen. Wien 1885.

Harou, Alfr., Folklore de Godarville (Hainaut). Anvers 1893.

Harris, Joel Ch., Uncle Remus, or Mr. Fox, Mr. Rabbit and Mr. Terrapin. London 1881.

– Nigths with Uncle Remus. London 1884.

Hartt, Ch. Fred., Amazonian Tortoise Myths. Rio de Janeiro 1875.

Haudent, Guill., 366 Apologues d'Esope. Rouen 1547.

Hauffen, Die deutsche Sprachinsel Gottschee. Graz 1895.

Haupt, K., Sagenbuch der Lausitz. 2 Teile. Leipzig 1862. 1863.

– und Schmaler, Volkslieder der Wenden in der Ober- und Niederlausitz. Grimma 1843. 2 Bde.

Hazlitt, Faiths and Folklore s. Brand.

Heimat, Bd. 7. 10.

Held, T.v., Märchen und Sagen der afrikanischen Neger. Jena 1904.

Hēmacandras Pariśiṣṭaparvan, Ausgewählte Erzählungen aus. Deutsch von J. Hertel. Leipzig 1908.

Henriksson. J., Plägseder och Skrock. Åmål 1889.

Hertel, J., Tantrākhyāyika 1, 2. Leipzig 1909.

Hervieux, Les fabulistes latins 1–2. 1. Aufl. Paris 1884.

–, – 1–5. 2. Aufl. Paris 1893–1899.

Jacobs, J., English Fairy Tales. 3rd ed. London 1898.

– More Fairy Tales. London 1894.

– Indian Fairy Tales. London 1892.

– The Jews of Angewin England.

Jahn, Volkssagen aus Pommern und Rügen. 1. Aufl. 1886. 2. Aufl. Berlin 1889.

Jahrbuch, Eberts. Bd. 9.

Jahrbücher, Mecklenburgische. Bd. 5.

– Preußische. Bd. 80. 1895.

Jannin, Clément, Sobriquets de la Côte d'Or.

Jannsen, Harry, Märchen und Sagen des estnischen Volkes. 2. Lief. Leipzig 1888.

*Jastrebov, N. VI., Materialy po etnografii novorossijskago Kraja. Odessa 1894.

Jātakam, Das Buch der Erzählungen aus früheren Existenzen Buddhas. Aus dem Pāli übers. von Dr. J. Dutoit. Bisher 3 Bde. u. Lief. 16–19. Leipzig 1907–1912.

[310] The Jātaka or Stories of the Buddhas Former Births. Transl. from the Pāli etc. of E.B. Cowell. Vol. 1–6 Cambridge 1895–1907.

Jefimenko, Materialy po Etnografii russkago naselenija archangel'skoj gubernii. Moskva 1877. (Izv. Imp. Ob. L'ub. Jest. XXX.)

Jochelson, W., Religion and Myths of the Koryak = Memoirs of the American Museum of Natural History vol. X. 1905–8.

Jolowicz, Hnr., Polyglotte der orientalischen Poesie. 2. Aufl. Leipzig 1856.

Joos, Amaat, Vertelsels van het vlaamsche volk 1. 2. Thielt 1890.

Journal asiatique II. 1881.

– of American Folklore. Ed. by Franz Boas, Fr. Crane, Owen Dorsey, W.W. Newal.

*– de la Société Finno-Ougrienne.

– of the Pāli Text Society ed. by T.W. Rhys Davids. London 1882 ff.

– of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.

Irle, Die Herero. Gütersloh 1906.

Julien, Stan., Les Avadânas, 3 Bde. Paris 1859.

Junker von Langegg, Japanische Teegeschichten I. Wien 1884.

Junod, Les chants et les contes des Ba-Ronga. Lausanne 1897.

Jurkschat, C, Litauische Märchen und Erzählungen. Heidelberg 1898.

Kallas, Achtzig Märchen der Ljutziner Esten. Verhandlungen der Gelehrten Estnischen Gesellsch. Bd. XX, 2. Jurjev (Dorpat) 1900.

*Kálmány, Lajos, Szeged Népe. I. kötet Aradon 1881. II. kötet Aradon 1882. III. kötet Szegeden 1891.

– Világunk alakulásai nyelvhagyományainkban. Szegeden 1893.

Karadschitsch, Vuk Stephanowitsch, Volksmärchen der Serben. Berlin 1854.

Karadžić (Zeitschrift) Bd. 2.

Karavelov, Pamatniki narodnago byta bolgarsk.

Karutz, Unter Kirgisen und Turkmenen. Leipzig 1911.

Kelly, Curiosities of Indo-European Folk-lore.

Kern und Willms, Ostfriesland. Norden 1869.

Kennedy, Patrick, Legendary Fictions of the Irish Celts. London 1866.

Kirchhof, Wendunmuth mit Anm. von Oesterley I–V (Bibl. d. Litt. V. in Stuttgart, Bd. 95–99, 1869).

Köhler, Reinhold, Kleinere Schriften, hrsg. von Joh. Bolte. I–III. Berlin 1898 bis 1900.

Kolmačevskij, L., Životnyj epos na zapadě i u slav'an. Kazan' 1882 (Učonyja Zapiski Imper. Kaz. Univ. Priloženije).

Krämer, Die Samoainsel. Bd. 1, 1902.

Krauß, Sagen und Märchen der Südslawen I–II. Leipzig 1883.

*Kres VI.

*Kristensen, Jyske Volkeminder 1871 ff.

– Danske Dyrefabler og Kjaederemser 1896.

– Sagn fra Jylland 1880.

–, E.T., Fra Mindebo.

Krohn, Kaarle, Bär (Wolf) und Fuchs. Helsingfors 1888.

*– Suomalaisia Kansansatuja I. Helsingfors 1886.

Kuhn, A., Märkische Sagen und Märchen. Berlin 1843.

– Sagen, Gebräuche und Märchen aus Westfalen 1–2. Leipzig 1859.

Kuliš, Zapiski o južnoj Rusi. 2 Bde. St. Petersburg 1856. 1857.

Lademann, Gebh., Tierfabeln und andere Erzählungen in Suaheli. (Archiv f.d. Studium deutscher Kolonialspr. XII. Berlin 1910.)

Landsmål, Svenska, der neuere Titel für Nyare bidrag etc. s. Bidrag.

Lederbogen, Kameruner Märchen. Berlin 1902.

Léger, Recueil de contes populaires slaves. Paris 1882.

Lehemrbe, L., Volksvertelsels. Lier 1893.

Lemke, Volkstümliches in Ostpreußen. 1–2. Mohrungen 1884–87. 3. Allenstein 1899.

Lenz, Rud., Araukanische Märchen. Valparaiso 1896.

*Lerchis-Puschkaitis, Latweeschu tautas (teikas un) pasakas. Mitau-Riga 1891–1903.[311]

v. Lewinski, A., Acht Kamba-Märchen (= Lichtstrahlen im dunklen Erdteile Nr. 4. Leipzig 1905. Verlag der Evang.-luth. Mission).

– Neun Dschagga-Märchen (= Lichtstrahlen im dunklen Erdteile. Kleine Serie Nr. 3. Leipzig 1906).

Libanius, Opera IV. ed. Reiske.

Lichtstrahlen s. Lewinski.

Lidzbarski, Mark, Die neuaramäischen Handschriften der Kgl. Bibliothek zu Berlin. Studien, Semitische, 4–9. Berlin.

Liebrecht, Felix, Zur Volkskunde. Heilbronn 1879.

von Löwis of Menar, A., Der Held im deutschen und russischen Märchen. Jena 1912.

Loqmân, Fables. Par Charles Schier. Dresde et Leipsic 1831.

Lorentz, Friedr., Slowinzische Texte. St. Petersburg, Kais. Akad. d. Wiss. 1906

Luthers Tischreden, hrsg. von Förstemann.

Luzel, Contes populaires de la Basse-Bretagne 1–3. Paris 1887.

Magalhaes, Conto de, O Selvagem. Rio de Janeiro 1876.

Magazin der lettischen literarischen Gesellschaft. Bd. 19. Mitau 1891.

– Riverside. 1868.

Le Mahāvastu, texte sanscrit publ. par. E. Sénart, T. 1–3. Paris 1882. 1890. 1897.

Marianu, St. F., Insectele în limba, credintele si obiceiurile Românilor. Bucuresti 1903.

– Ornitologia poporană română I–II. Bucuresti.

Marc-Monnier, Contes populaires en Italie.

Marie de France, Fabeln, hrsg. von Karl Warnke. (Bibliotheca Normannica VI, hrsg. v. Suchier) Halle 1898.

Marner, Der, hrsg. von Ph. Strauch. Straßburg u. London 1876. (Quellen u. Forschungen z. Sprach-u. Literaturgesch. 14.)

Martin, Ernst, Observations sur le Roman de Renart. Supplément de l'édition du Roman de Renart. Straßburg 1887.

– s.a. Roman de Renart.

Maspons y Labrós, F., Lo Rondallayre 1–3. Barcelona 1871–1874.

Matusiak, Szymon, Gwara Lasowska w okolicy Tarnobrzega. Krakau 1880.

Meinhof, E., Märchen aus Kamerun. 2. Aufl. 1889.

Mélusine, publ. par H. Gaidoz et D. Rolland.

Mémoires de la Société Archéol. des Côtes-du- Nord 1866.

Memoirs of the American Museum of Natural History X. New York u. London.

Méon, M.D.M., Le roman du renard. T. 1–4. Paris 1826.

Mercier, G., Le Chaonia de l'Aurès. Paris 1896.

Merensky, Al., Deutsche Arbeit am Njassa, Deutsch-Ostafrika. Berlin 1894.

Michels, Abel des, Contes plaisants annamites. Paris 1888.

Mitteilungen, Ethnologische, aus Ungarn, hrsg. von Prof. Anton Herrmann, 1 ff. Budapest 1887 ff.

– Petermanns. (Einzelne Bände.)

– des orientalischen Seminars. Berlin.

Mitterutzner, Die Sprache der Bari in Zentral-Afrika. Brixen 1867.

Monatsschrift, Graetz', für Geschichte und Wissenschaft des Judentums 1880.

Mont, Pol de, en A. de Cook, Vlaamsche Vertelsels. Deventer 1898.

Montanus, Martin, Schwankbücher. Hrsg. von J. Bolte. Tübingen 1899.

Monteil, Contes soudanais. (Collection de contes et chansons populaires t. 28, Paris 1905.)

Monthly, Popular Science 1881.

Mooney, Myths of the Cherokee = 19th Annual Report of the Bureau of Ethnology.

Mouliéras, Les fourberies de Si Djeh'a. Paris 1892.

M S H = v. der Hagen, Minnesinger, 3 Bde. Leipzig 1838.

Müllenhoff, Karl, Sagen, Märchen u. Lieder d. Herzogtümer Schleswig-Holstein u. Lauenburg. Kiel 1845.

Nasyrov u. Pol'akov, Skazki kazanskich tatar. Kazań 1900.

Neckam, Alexander, De naturis rerum libri duo ed. by Th. Wright. London 1863.

Nerucci, Cincelle da bambini. 1881.

Nicolaissen, O., Fra Nordlands Fortid. Kristiania 1889.

[312] Nicolaus Pergamenus s. Graesse.

*Niedersachsen. (Einzelne Bände.)

Notes and Queries A. Medium of Intercommunication for Literary Men. General Readers etc. London.

– Nord Indian.

*Nyelvör, Magyar, 1 ff. Budapest 1871 ff.

*Nyland, Samlingar utg. of Nylandska Afdelningen. 2. 6. Helsingfors.

Obozrěnije, Etnografičeskoje 1 ff. Moskau.

Oesterley, H., Romulus, Berlin 1870.

Oldenberg, H., Die Literatur des alten Indien. Stuttgart u. Berlin 1903.

Ončukov, N.E., Sěvernyja skazki. St. Petersburg 1909.

Orientalist, The, 1–3. 1884–1889.

Orient und Occident, hrsg. von Benfey.

Palestine Exploration Fund 36. London 1904.

*Papahagi, Pericle, Din literatura poporană a Aromînilor (= II. Teil der Materialuri Folkloristice hrsg. von Gr. G. Tocilescu). Bucurescĭ 1900.

Paris, Paulin, Les manuscriptes françois de la bibliothèque du Roi IV. Paris 1848.

Pauli, Schimpf und Ernst, hrsg. von Oesterley. Stuttgart 1866.

*Pechuël-Loesche, Volkskunde von Loango. Stuttgart 1907.

Phipson, Emma, Animal lore of Shakespeare's time including quadrupeds. London 1883.

Pitré, Saggio di fiabe e novelle popolari Siciliane. Palermo 1873.

– Favolette popol. Siciliane.

– Usi e costumi, credenze e pregiudizi del popolo Siciliano III. Palermo 1889.

Plessow, Geschichte der Fabeldichtung in England (Palaestra 52).

Poestion, Lappländische Märchen. Wien 1886.

*Politis: Πολίτης, Μελέται περὶ τοῦ βίου καὶ τῆς γλώσσης τοῦ Ἑλληνικοῦ: Παραδόσεις. Τόμος Α᾽ καὶ Β᾽ (= Βιβλιοϑήκη Μαρασλῆ Ἀφ. 255–262). Athen, Sakellarios 1904.

Potanin, Tang.-tibetskaja okraïna kitaja 1. 2. St. Petersburg 1893.

– Očerki sěvero-zapadnoj Mongolii. IV. St. Petersburg 1883.

Preindlsberger-Mrazović, Bosnische Volksmärchen. Innsbruck 1905.

Pröhle, Heinr., Feldgarben. Leipzig 1859.

– Kinder- und Volksmärchen. Leipzig 1853.

Reinaert, Willems Gedicht van den vos Reinaerde usw., hrsg. von Ernst Martin. Paderborn 1874.

Reinisch, Die Nuba-Sprache. Wien 1879.

– Die Bilinsprache. Leipzig 1883.

Reusch, Sagen des preußischen Samlandes. 2. Aufl. Königsberg 1863.

Revue des études juives Bd. 33.

– Russische, hrsg. von Wolfsohn III, 1864.

– des traditions populaires 1 ff. Red. Paul Sébillot. Paris.

– Ungarische. 1889.

Robert, A.C.M., Fables inédites des XIIe, XIIIe et XIVe siècles et fables de La Fontaine I–II. Paris 1825.

Roche, D., Contes limousins. Paris o.J. (1908.)

Rolland, Faune populaire I–IV. Paris 1876.

Rollenhagen, Froschmeuseler. Magdeburg 1618.

Le Roman de Renart, ed. E. Martin I–III. 1882–1886.

Romanov, Bělorusskij sbornik. Vyp. IV. VII. Vitebsk.

Roméro, Contos populares do Brazil. Lisboa 1885.

*Rond den Herd 1. 5.

Roths, Wilhelm, Leben und Erstlingsschriften. Göttingen 1862.

Rudčenko, Narodn. južnorussk. skaski. Kiev 1869–70.

Rußwurm, Sagen aus Hapsal, der Wiek, Ösel u. Runö. Reval 1861.

– Eibofolke oder Die Schweden an den Küsten Esthlands u. auf Runö I., II. 1855.

Sachs, Hans, Fabeln und Schwänke, hrsg von Goetze und Drescher.

Sadovnikov, D.N., Skazki i predanija Samarskago Kraja. (Zapiski Imp. Russk. Geogr. Obšč. po Otd. Etn. XII. St. Peterburg 1884.)

Santa-Anna Nery, Folklore brésilien. Paris 1889.

[313] Sauvé, Folklore des Hautes-Voges (= Littératures populaires de toutes les nations XXIX).

Sbornik, Char'kovskij 1888.

– Etnografičeskij, isd. Imperatorskim Russkim Geografičeskim Objčestvom. VI. St. Petersburg 1864.

– materialov po etnografii izdav. pri Daškovskom Etnograf. Muzeě vyp. II. Moskva 1887.

– materialov dl'a opisanija městnostej i plemon Kavkaza. Tiflis 1881 ff.

– Mordovskij etnografičeskij, sostavl. Šachmatovym. St. Petersburg 1910.

– otdělenija russkago jazyka i slovesnosti Bd. 73. St. Petersburg.

– v čest' semides'atilětija Potanina. St. Petersburg 1909.

Schambach und Müller, Niedersächsische Sagen und Märchen. Göttingen 1885.

Schiller, Karl, Zum Thier- und Kräuterbuche des mecklenburgischen Volkes 1–3. Schwerin 1861–64.

Schmidt, B., Griechische Märchen, Sagen und Volkslieder. Leipzig 1877.

Schönhärl, J., Volkskundliches aus Togo. Dresden und Leipzig 1909.

Schoolcraft, H.R., Algic Researches.

Schreck, E., Finnische Märchen. Weimar 1887.

Schulenburg, W.v., Wendische Volkssagen u. Gebräuche aus dem Spreewalde. Leipzig 1886.

– Wendisches Volkstum. Berlin 1882.

Schwarz, Bernh., Kamerun. Leipzig 1886.

Sébillot, Contes populaires de la Haute-Bretagne. 1–3. Paris 1880–82.

– Tradition et superstitions de la Haute-Bretagne I–II. Paris 1882.

– Contes des provinces de France. Paris 1884.

– Folklore de France I–III. Paris 1905 ff.

– La littérature orale de l'Auvergne. (Litt. pop. de toutes les nations XXXV.)

– Folklore des pêcheurs. (Litt. pop. de toutes les nations XLIII.)

– Les joyeuses histoires de Bretagne. Paris 1910.

– Les Légendes chrétiennes de la Haute-Bretagne. Paris 1885.

Seidel, A., Anthologie aus der asiatischen Volkliteratur. Weimar 1898.

– Geschichten und Lieder der Afrikaner. Berlin o.J. [1896].

Šejn, P.V., Materialy dl'a izučenija byta i jazyka russkago naselenija sěvero-zapadnago kraja. Tom II. St. Petersburg 1893.

Şezătoarea, Revistă populară. Red. A. Gorovei.

Simrock, Deutsche Märchen. Stuttgart 1864.

Sitzungsberichte der philos.-histor. Klasse der Kaiserl. Akademie der Wissenschaften 119. Wien 1889.

*Skattegraveren udg. af F.T. Kirstensen 1 ff. 1883 ff.

Skeat, W., Fables & Folktales from an Eastern Forest. Cambridge 1901.

Sloet, De Dieren in het germansche volksgeloof. 2 Bde. 's-Gravenhage. 1887. 1888.

Smith, Herbert, Brazil, the Amazons and the Coast. New York 1879.

Sophos, Die Fabeln des, syrisches Original der griech. Fabeln des Syntipas, hrsg. von Jul. Landsberger. Posen 1859.

Steele, Kusa Jātakaya. London 1871.

Steere, Swahili-Tales. London 1870.

von den Steinen, K., Unter den Naturvölkern Zentralbrasiliens. Berlin 1893.

Steinhöwel, Esopus, hrsg. von Oesterley. Literar.-Verein Bd. 117. Stuttgart 1873.

Strackerjan, Aberglaube u. Sagen aus dem Herzogtum Oldenburg 1. 2. 1867. 2. Aufl. Oldenburg 1909.

Strausz, Adolf, Die Bulgaren. Leipzig 1898.

Strohal, Hrvatskih narodnih pripovijedaka. Bd. I u. Karlovcu 1907, 2. Aufl.; Bd. II u. III ebd. 1901 u. 1904.

Stumme, Märchen der Berber von Tamazratt. Leipzig 1900.

– Maltesische Märchen. Leipzig 1904.

Sudre, Léop., Les sources du Roman de Renart. Paris 1893.

Śukasaptati, Textus simplicior, übers. von R. Schmidt. Kiel 1894.

Sutermeister, Kinder- und Hausmärchen aus der Schweiz. 2. Aufl. Aarau 1873.

Swainson, Folklore and Provincial Names of Britisch Birds (Publications of the Folklore Society XVII). London 1886.

[314] *Swiętek, Jan, Lud nadrabski. W Krakowie 1893.

Sylwestrowicz s. Dowojna-Sylwestrowicz.

Tabarin, Œuvres complètes, ed. Aventin. 1–2, Paris 1858.

Teza, Reinardo e Lesengrino. Pisa 1869.

Thiele, Georg, Der lateinische Äsop des Romulus. Heidelberg 1910.

Thompson, Birds of Ireland.

Thorburn, S.S., Bannú, or Our Afghán Frontier. London 1876.

La Tradition, 1 ff., Dir. H. Carnoy, Paris.

Tripitaka de Tôkyô XIV, Cheng King.

Turner, George, Samoa a hundred years ago and long before. London 1884.

Tuti-Nameh, übers. von Iken. Stuttgart 1822.

– übers. von S. Rosen. 2 Bde. Leipzig 1858.

Tyler, E.B., Forschungen über die Urgeschichte der Menschheit. Leipzig 1867.

Uhland, Ludwig, Schriften zur Dichtung und Sage. Stuttgart u. Tübingen 1865 ff. 8 Bde.

Am Urquell, hrsg. von S. Krauß. Hamburg 1890 ff.

Vallancey, Collectanea de Rebus Hibernicis. 7 Bde. 1770–1804.

Vartan, Choix de Fables de, en Arménien et en Français. Paris 1825.

Veckenstedt, Wendische Sagen. Graz 1880.

– Die Mythen, Sagen und Legenden der Zamaiten (Litauer) 1–2. Heidelberg 1883.

*Verchratskij, Ivan, Pro govor galickich Lemkiv. L'vov. Nauk. Tov. im. Ševčenka T. 5. 1902.

– Snadobi I.

*Vereščagin, Votjaki Sosnovskago kraja.

Verhandlungen der Berliner anthropologischen Gesellschaft.

– der Berliner Gesellschaft f. Erdkunde.

Vernaleken, Th., Alpensagen. Wien 1850.

– Kinder- und Hausmärchen, dem Volke treu nacherzählt. 2. Aufl. Wien u. Leipzig 1892. 4. Aufl. 1900.

Vladimirov, Vvedenije v Istoriju Russkoj Slovesnosti. Kijev 1896.

Voigt, E., Ysengrimus. Halle a.S. 1884.

Volkskunde, hrsg. von Cock, Gent.

Ons Volksleven, hrsg. von Cornelissen u. Vervliet. 1–8. Brecht 1889 ff.

Wagner, Carmina Graeca medii aevi.

Waldis, Burkhard, Esopus, hrsg. von Kurz. 1–2. Leipzig 1862.

Wallonia, einzelne Bde.

Waltman, Lidmål = Bidrag, Nyare, etc. XIII Nr. 1.

Wardan s. Vartan.

Warnke, C., Die Quellen des Esope der Marie de France. In: Forschungen zur roman. Philologie. Festgabe für H. Suchier. Halle 1900.

Weber, Albr., Indische Studien III. Berlin 1855.

Wenzig, Westslawischer Märchenschatz. Leipzig 1857. 3. Aufl. 1870.

Wickram, Jörg, Werke, hrsg. von J. Bolte (und W. Scheel), Lit.-Verein Bd. 222. 223. 229. 230.

Wiedemann, J., Aus dem inneren u. äußeren Leben der Esten. St. Petersburg 1876.

Wilson, J. Leighton, Western Africa, its history, condition and prospects. London 1856.

Wisła, einzelne Bde.

Wisser, Wat Grotmoder vertellt. 3 Bdchn. Jena 1905. 1909.

v. Wlislocki, Hnr., Volksdichtung d. siebenb. und südungar. Zigeuner. Wien 1890.

– Volksglaube und religiöser Brauch der Magyaren.

Woeste, Volksüberlieferungen der Grafschaft Mark. 1848. Neue Ausgabe. Iserlohn 1880.

Wolf, J.W., Deutsche Hausmärchen. Göttingen und Leipzig 1851.

– Beiträge zur deutschen Mythologie. 2 Bde. Leipzig 1857.

Woort, Lüder, Plattdeutsche Gedichte. Bremen 1861.

Wossidlo, Rich., Mecklenburgische Volksüberlieferungen II, 1. Wismar 1899.

– Aus dem Lande Fritz Reuters. Leipzig 1910.

Wrigt, Th., A selection of Latin Stories. London 1842.

[315] Wünsche, A., Der Sagenkreis vom geprellten Teufel. Leipzig und Wien 1905.

Zapiski Krasnojarskago podotděla vost.-sibirsk. otd. Imp. Russk. Geograf. Obšč. po etnogr. Tom I vyp. I u. II. Krasnojarsk 1902. 1906.

*Zbiór wiadomósci do Antropologii Krajowéj, wydawany staraniem komisyi antropologicznéj Akademii umiejętności w Krakowie. Tom I ff. w Krakowie 1877 ff.

Zbirnik, Etnografičnij, Lemberg.

*Zbornik za narodni život i običaje južnih Slavena.

Zeitschrift f. deutsches Altertum. Berlin.

– der deutschen morgenländischen Gesellschaft.

– für vergleichende Literaturgeschichte.

– für deutsche Mythologie und Sittenkunde. 4 Bde. Göttingen 1863–1859.

– für deutsche Philologie.

– für romanische Philologie.

– für österreichische Volkskunde.

– des Vereins für rheinische und westfälische Volkskunde.

– des Vereins für Volkskunde, Berlin.

– für Volkskunde, herausgegeben von Veckenstedt.

–, Wiener, für Kunde des Morgenlandes.

Živaja Starina 1 ff. St. Petersburg 1891 ff.

Quelle:
Dähnhardt-Natursagen-4, S. 306-316.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Musarion. Ein Gedicht in drei Buechern

Musarion. Ein Gedicht in drei Buechern

Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon