Zwischen

1. Zwischen zwölf (Uhr) und Mittag vieles noch geschehen mag.Eiselein, 663.

Engl.: Many things fall between the cup and the lip.

Frz.: Il arrive beaucoup de choses entre la bouche et le verre.

It.: Dalla mano alla bocca spesso si perde la zuppa.

Lat.: Inter manum et mentum. (Eiselein, 662.) – Inter os et offam (multa intervenire possunt). – Insperata accidunt magis saepe quam quae speres. – Multa cadunt inter calicem, supremaque labra.

Schwed.: Man wet ej hwad som kan ske innan aftonen. (Marin, 20.)


*2. Zwischen zwölf Uhr und Mittag.

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 677.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika