[Die Flutten/ die du siehst von meinen Augen rinnen]

[268] Die Flutten/ die du siehst von meinen Augen rinnen/

Lieb-werthe Rosilis/ sind nicht gemeine Thränen/

Wie deine Göttligkeit wohl irgend möchte wehnen!

Wo wolt ich solche Ström und Bäche fassen künnen?

Sie werden ausgebrennt vermittelst meiner Sinnen

Von Liljen deiner Schos/ von Rosen deiner Wangen/

Und müssen den Geruch von deiner Gunst erlangen/

Dem keine Specerey den Preiß wird abgewinnen.

Die Liebe giebt die Glutt/ der Ofen steht im Hertzen/

Der dicken Seufftzer Wind bläst mir das Feuer auff/

Der Augen Helm vergönnt dem Wasser freyen Lauff/

Und weil so hitzig ist die Flamme meiner Schmertzen/

So müssen in die Höh so viel der Dünste steigen/

Und durch der Augen Röhr ohn Ende sich verseygen.


Quelle:
Hans Aßmann von Abschatz: Poetische Übersetzungen und Gedichte. Bern 1970, 1, S. 268.
Lizenz:
Kategorien: