[34.]

[84] Manchen dunckt / er wer witzig gern

Vnd ist eyn ganß doch / hür als vern

Dann er keyn zůcht / vernunfft / will lern


34. Narr hur als vern

Narr hur als vern

Eyn narr ist der vil gůttes hört

Vnd würt syn wißheyt nit gemört

Der allzyt bgert erfaren vil

Vnd sich dar von nit besseren wil

Vnd was er sicht will er han ouch

Das man merck / das er sy eyn gouch

Dann das ist aller narren gbrust

Was nuw ist / allzyt doren glust[85]

Vnd hant doch bald vernüwgert dran

Vnd wellen ettwas frömdes han

Eyn narr ist wer vil land durchfert

Vnd wenig kunst / noch tugend lert

Als ist eyn ganß geflogen vß

Vnd gagack kumbt wider zů huß /

Nit gnůg / das eyner gwäsen sy

Zů Rom / Hierusalem / Pauy

Aber do ettwas geleret han

Das man vernunfft / kunst / wißheit kan

Das halt ich fůr eyn wandlen gůt /

Dann ob voll krützer wer din hůt

Vnd du künst schissen berlin kleyn

Hielt ich doch nit vff das allein

Das du vil land ersůchet hast

Vnd wie eyn ků / on wißheit gast

Dann wandlen ist kein sunder ere

Es sy dann das man sunders ler

Hett Moyses jn Egypten nüt /

Vnd Daniel gelert die zyt

Do er was jn Chaldeen landt

Sye weren nit so wol erkant

Mancher kumbt melbig zů der bicht

Der gantz wisß werden meint / vnd licht

Vnd gat berämt doch wider heyn

Vnd dreyt am hals eyn mülensteyn


Quelle:
Sebastian Brant: Das Narrenschiff, Basel 1494, S. 84-86.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Das Narrenschiff
Das Narrenschiff
Das Narrenschiff: Mit allen 114 Holzschnitten des Drucks Basel 1494
Das Narrenschiff
Das Narrenschiff: Nach der Erstausgabe (Basel 1494) mit den Zusätzen der Ausgaben von 1495 und 1499 sowie den Holzschnitten der deutschen Originalausgaben (Neudrucke Deutscher Literaturwerke)
Das Narrenschiff:

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon