148. Uebersetzung in Verse einer Stelle aus Hübners poetischem Handbuche[47] 1

»Und reimte man nun auch nicht mehr,

Was würde man sich denn ersparen?

Denn wo wir jetzt zufrieden Reime sehn,

Da müßten doch alsdann Gedanken stehn.«

So meinte Hübner einst, und Denken fand er schwer.

Der gute Mann! lebt' er in unsern Jahren,

Er würde tausend Dichter sehn,

Die Reim und Denken sich ersparen.

Fußnoten

1 Leipzig 1720. 1. Buch. 1. Cap. 13 §.


Quelle:
Abraham Gotthelf Kästner: Gesammelte poetische und prosaische schönwissenschaftliche Werke, Theil 1 und 2, Teil 1, Berlin 1841, S. 47.
Lizenz:
Kategorien: