I.

1WJr Jüden: ewre Brüder / so zu Jerusalem / vnd durch das gantze Jüdischeland sind / Wündschen euch Jüden / vnsern Brüdern / so in Egypten sind / Glück vnd heil.

2GOtt segene euch / vnd gedencke an seinen Bund / den er Abraham / Jsaac vnd Jacob seinen trewen Knechten zugesagt hat. 3Vnd gebe euch ein rechtschaffen hertz / Das jr in seinem Gesetze fest vnd bestendig bleibet / 4vnd verleihe euch / das jr vleissig seid in seinen Geboten / vnd tröste euch / 5Er erhöre ewr Gebet vnd sey euch gnedig / vnd las euch nicht in der not. 6Also bitten wir stets fur euch.


7WJr haben an euch geschrieben in vnser höhesten not / Da Jason vnd sein Anhang von dem heiligen Land / vnd von dem Königreich abtrünnig ward / 8vnd verbrenten vnsere thor / vnd vergossen das vnschüldige blut. Da beteten wir / vnd der HERR erhöret vns / vnd wir opfferten jm Semelmehl / vnd zündten die Lampen an / vnd legten die Schawbrot auff. 9Vnd begeren / das jr jtzt wolt die Kirchweihe mit vns halten / des monden Casleu. Datum im hundert vnd neun vnd sechzigsten jar / zu der zeit des königs Demetrij.


10WJr zu Jerusalem vnd im gantzen Judea / sampt den Eltesten / vnd Johannes / Wündschen Aristobulo des königs Ptolemei Schulmeister / der von dem priesterlichen Stamme ist / vnd den andern Jüden so in Egypto sind / Glück vnd heil.

11WJr dancken Gott billich / Das er vns aus so grosser not erlöset hat / die wir vns gegen so einem mechtigen König wehren musten. 12Denn Gott hat vnser Feinde aus der heiligen Stad weggetrieben / 13bis gen Persien / Daselbs ward der König mit seinem vnüberwindlichem Heer im Tempel Nane erwürget / aus list der Priester Nane. 14Denn da Antiochus1 dahin kam / sampt seinen Freunden / zur Göttin Diana / als wolt er sie freien / vnd alles geld aus dem Tempel zur Morgengabe nemen / 15Vnd da es die Priester der Nane erfur trugen / vnd er mit etlichen in die Capellen gegangen war / schlossen sie die Kirchen hinder jm zu / 16vnd worffen jn vnd alle die mit jm waren / mit steinen zu tod / [225b] Darnach hieben sie jn zustücken / vnd worffen sie heraus. 17Gott hab jmer lob / das er die Gottlosen so hat weggericht.

18DEm nach / weil wir auff den fünff vnd zwenzigsten tag des monden Casleu gedencken die reinigung des Tempels zubegehen / haben wirs euch wollen anzeigen / Das jr auch mit vns dasselb Fest begehet. Wie man begehet den tag / daran Nehemias das Fewr gefunden hat / da er den Tempel vnd den Altar bawet vnd wider opfferte.


19DEnn da vnser Veter in Persien weggefurt worden / haben die Priester das fewr vom Altar in eine tieffe trocken Gruben versteckt vnd erhalten / das es niemand erfür. 20Als nu nach etlichen jaren Nehemias / nach dem willen Gottes / vom Könige heim gesand ward / schickt er derselben Priester Nachkomen /die das Fewr verborgen hatten / das sie es wider sucheten. Aber wie sie vns berichtet haben / haben sie kein Fewr / sondern ein dickes wasser funden / 21Dasselb hat er sie heissen schepffen vnd bringen. Da es nu alles zum Opffer zugerüstet war / hat Nehemias befolhen / Sie solten das wasser vber das holtz vnd das Opffer / das auff dem holtz lage / giessen. 22Als sie dasselb gethan hatten / vnd die Sonne wol herauff komen war / vnd die wolcken vergangen / da zund sich ein grosses Fewr an / Des verwunderten sie sich alle. 23Da fiengen die Priester vnd das Volck an zu beten / bis das Opffer verbrand war. Vnd Jonathas sang vor / Die andern aber sprachen jm nach mit Nehemia.


24DJS aber war das gebet Nehemie / HERR vnser Gott / der du alle ding geschaffen hast / vnd bist schrecklich / starck vnd gerecht / vnd barmhertzig /vnd allein der rechte König vnd Gesalbete / 25Der du allein alle Gaben gibst / der du allein gerecht / allmechtig vnd ewig bist / Der du Jsrael erlösest aus allem vbel / Der du vnsere Veter erwelet / vnd sie geheiliget hast / 26Nim das Opffer an fur das gantze volck Jsrael / vnd beware vnd heilige dein Erbe. 27Bringe vns zurstrewete wider zusamen / Erlöse die / so den Heiden dienen müssen / vnd sihe vns verachte an / da fur jederman einen grawen hat / Das doch die Heiden erfaren / das du vnser Gott seiest. 28Straffe die vns vnterdrücken / vnd mit grossem pochen vns alle schande anlegen / 29Pflantze dein Volck wider an deinem heiligen Ort / wie Moses gesagt hat.

30DArnach sungen die Priester Lobgesang dazu /bis das Opffer verzeret ward. 31Darnach hies Nehemias das vbrige wasser auff die grossen stein giessen / 32Da gieng auch eine flamme auff / Aber sie ward verzeret von der flamme des fewrs auff dem Altar. 33Dis ist balde lautbar worden / vnd vor den König der Persen komen / Wie man an dem Ort / da man das fewr versteckt hatte / Wasser gefunden / vnd dasselb die Opffer angezündet hette. 34Da versuchets der König auch / vnd lies den Ort aussondern vnd befrieden / 35vnd gab viel Gelds dazu? 36Vnd des Nehemias gesellen nenneten den ort / Nechpar / Auff Deudsch / Reinigung / Etliche heissen jn auch Nephtar.


1 antiochi des Wüterichen tod wird hie anders beschrieben denn j. Maccab. 6 und 2. Maccab. 9


Quelle:
Martin Luther: Die gantze Heilige Schrifft Deudsch. 2 Bände, München 1972.
Lizenz:
Kategorien: