Siebente Szene

[766] Schlachtfeld zwischen den Lagern.


Schlachtgeschrei. Trommeln und Trompeten. Agrippa und andre treten auf.


AGRIPPA.

Zurück! Wir haben uns zu weit gewagt:

Selbst Cäsar hat zu tun; der Widerstand

Ist stärker, als wir dachten.


Gehn ab.


Schlachtgeschrei. Es treten auf Antonius und Scarus, verwundet.


SCARUS.

O tapfrer Imperator! das hieß fechten!

Schlugen wir so zuerst, wir jagten sie

Mit blut'gen Köpfen heim.

ANTONIUS.

Du blutest sehr.

SCARUS.

Hier dieser Hieb glich anfangs einem T,

Nun ward daraus ein H.

ANTONIUS.

Sie ziehn zurück!

SCARUS.

Wir jagen sie bis in die Kellerlöcher:

Ich habe Platz noch für sechs Schmarren mehr.


Eros tritt auf.


EROS.

Sie sind geschlagen, Herr, und unser Vorteil

Ist gleich dem schönsten Sieg.

SCARUS.

Kerbt ihre Rücken,

Und greift sie an den Fersen auf, wie Hasen;

Die Memmen klopfen ist ein Spaß.

ANTONIUS.

Dir lohn' ich

Erst für dein kräft'ges Trostwort, zehnfach dann

Für deinen Mut. Nun komm!

SCARUS.

Ich hinke nach.


Alle ab.[766]


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Berlin: Aufbau, 1975, S. 766-767.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Antonius und Cleopatra
Antonius und Cleopatra.
Antony and Cleopatra/ Antonius und Cleopatra [Zweisprachig]
Antonius und Cleopatra (Theatralische Werke in 21 Einzelbänden, Bd.10)
Julius Cäsar /Antonius und Cleopatra /Coriolanus
Antony and Cleopatra / Antonius und Kleopatra: Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung