Vierzehnder Auffzug.


[139] Die Vorigen, Woko, Bruno, ein Münch.


WOKO. So habt ihr gleichwohl so viel Nachricht?

BRUNO. Im Lückendorffer Walde sind sie mir begegnet / ob sie aber gewiß in die Stadt kommen seyn / das kan ich nicht wissen / in unserm Kloster halten wir nicht viel auff neue Zeitungen.

WOKO. Aber wenn ein ehrlicher Mann gleichwohl neuer Zeitungen benöthiget wäre / so würden sie doch wohl in ihrem Kloster so gut seyn und nachforschen helffen.[139]

BRUNO. Wir bekümmern uns um den Himmel / und also überlassen wir das Weltliche andern Leuten / die besser Zeit darzu haben.

WOKO ad spectatores. Ich mercke es wohl wo dir der Himmel sitzt; du solst mir bald was lieblicher pfeiffen.

BRUNO. Also werde ich zu dem Herrn sprechen: PAX VOBIS.

WOKO. Ey wo er nichts zu versäumen hat / so kan er wohl verziehen / da hat er meine Hand / es soll ihrem Kloster reichlich vergolten werden / wo sie uns hierinne mit einer guten Nachricht dienen können.

BRUNO. Ich weiß nicht. Aber daß unser Kloster der Wohlthat nicht beraubet wird / so will ich doch sehen / ob ich was erfahren kan. Ich habe um diese Gegend eine Beichttochter / wo dieselbe was auff ihrem Hertzen hat / so wird sie mir zum wenigsten was davon offenbahren.

WOKO. Ihr sollt erfahren / daß ihr mit danckbaren Leuten zu thun habt.

BRUNO. Und wie gesagt / sie sollen erfahren / daß ich unser Kloster um keine Wohlthat bringen will. Gehet ab.

CZENKO. Herr Bruder / er hat sich trefflich bey der Geistligkeit eingeschossen.

WOKO. Wer etwas bannen will / der muß die Geister zusammen kriegen / wie er weiß und kan.

CZENKO. Macht er gute Hoffnung?[140]

WOKO. In dem nechsten Walde hatt er den König angetroffen. Nun will er in etliche Häuser schleichen / und versuchen / ob er bey dem Frauenzimmer glückselig ist.

CZENKO. Ich halte die Glückseligkeit macht bißweilen unglückselige Männer.

WOKO. Das kan ich wohl leiden / wenn wir zu unserm Zwecke kommen.

CZENKO. Doch sollen wir uns auff den Münch verlassen?

WOKO. Die Verheissung hat ihn blind gemacht.

CZENKO. So wollen wir unterdessen etwas ins Feld spatziren / und die lustige Gegend in Augenschein nehmen.

BÄBEL. Ihr Herren ich lauffe mit / ich höre auff dem breiten Berge giebt es so eine Lust / da ist eine schreckliche große Spalte / da kommen die kleinen Männer rauß.

CZENKO. Du bist ein gewanderter Kerle / du solst die Leute wohl in der Welt herum führen. Sie gehen ab.

BÄBEL ad spectatores. Ihr Herren lacht wie ihr wollt / ich bin doch um 14. Meilen besser als vor acht Tagen. Geht ab.


Quelle:
Christian Weise: Sämtliche Werke. Berlin und New York 1971 ff., S. 139-141.
Lizenz:
Kategorien: