Siebenter Auftritt.

[201] Flodoardo. Rosamunde.


FLODOARDO ihr entgegen.

Ha, Signora!

ROSAMUNDE heiter.

Hier so einsam?

Müßt' Ihr, Ritter, vor den Thüren

Meines Oheims Schildwacht halten?

FLODOARDO etwas verstimmt.

Wirklich Schildwacht; und das mehr

Als in einem Sinn des Wortes.

ROSAMUNDE.

Schön, ich muß ihn glücklich preisen.

Unter Eurer Obhut ist er

Wohlgeschirmter, als wenn tausend

Der dalmatischen Soldaten

Seinen edeln Leib bewachten.

FLODOARDO mit Achselzucken.

Ah, ich stände andrer Orten

Besser wohl an meinem Platz; –

Aber ich bin hier gebannt; ...

Soll davon, und darf es nicht.

ROSAMUNDE scherzend.

Sehr verbindlich, edler Herr,

Schon, im ersten Augenblick

Eines flüchtigen Gesprächs,

Langeweile mir zu klagen.[201]

Macht mich ja nicht stolz, zu glauben,

Ihr vergesset neben mir

Ganz Venedig und die Welt.

FLODOARDO sich in ihren Ton stimmend.

Zweifelt nicht; so ist es wirklich.

Ganz Venedig und die Welt,

Nur Euch selbst nicht, über Euch.

Ist nicht morgen Namensfest

Uns'rer heil'gen Rosamunde?

Hab' ich da nicht tausend Dinge

Diesem Festtag vorzurüsten?


Vertraulich, halblaut.


Und – ich hoffe mir bei Euch,

Wenn's gelänge, die Gewährung

Einer Bitte zu verdienen.

ROSAMUNDE.

Einer Bitte? und die wäre?

FLODOARDO.

Daß die Herrin meines Lebens

Mich, wie ihren Diener einen,

Mit dem süßen Du benenne.

ROSAMUNDE mit Lächeln und Kopfschütteln, drängt ihn sanft von sich.

Wie ich hier Euch nenne,


Auf das Herz deutend.


weiß ich;

Euch jedoch frommt's nicht zu wissen.

Uebrigens laßt uns die Formen

Eingeführten Brauches ehren.

Sie sind nichts an sich, und zarter,

Als der Spinne feinster Faden;

Dennoch stärker als der Stärkste.[202]

Wißt, der Sturm der Leidenschaften

Wird von ihrer Macht gefesselt,

Der die Welt sonst aus den Fugen

Aller Ordnung treiben würde ...

Ah, schon straft mich heut die Reue,

Daß ich gestern ... daß die Blume ...


Lebhafter und ängstlich.


Ich beschwör' Euch, edler Lieber,

Laßt es keiner Seele ahnen,

Wer sie gab und – was sie deutet!

FLODOARDO.

Fürchtet nichts, erlauchtes Fräulein,

Das Juweel ist wohlverwahrt;

Liebes- oder Leichenschmuck,

Ruht es hier am treuen Herzen.


Indem er an der goldenen Halskette zupft, um sie hervorzuziehen und ungeduldig das Brustkleid dabei

öffnet, erblickt man einen verborgenen Panzer.


ROSAMUNDE erschrocken.

Flodoardo! ... Was soll das?

Warum traget Ihr den Panzer

In Venedig? im Palast

Eures Herzogs? – Ist Gefahr?

Sprecht, um Gotteswillen! stellt Euch

Abellino nach dem Leben?

FLODOARDO betreten, verbirgt den Panzer.

Nichts ... es war Vergeßlichkeit ...

Diesen Morgen ... Ihr seid blaß?

Warum zittert Ihr – Wir Männer

Haben öfters tolle Händel.[203]

ROSAMUNDE.

Nein, gepanzert und gewaffnet,

Wie zur Feldschlacht, wie auf Corfu,

Denkt Ihr, blut'ge Lustbarkeiten

Mir zum Feste zu bereiten.

Darum, darum ist's zu thun!

Dies geheimnißvolle Gähren

In der Stadt und im Palast,

Dieses Treiben, dieses Fliegen

Stummer Boten her und hin,

Die Verdoppelung der Wachten,

Die Versammlung aller Räthe ...

Alles sagt mir an: es hange

Schon ein unglücksschweres Schicksal

Drohend über unsern Häuptern.


Vertraulicher.


Flodoardo, bin ich wirklich

Eurer Achtung nicht ganz unwerth,

O so nehmt die Angst von mir.

Sagt, was stehet uns bevor?

Fürchtet nichts; ich will nicht zittern

Schwebt Ihr selber in Gefahr?

O gesteht mir's! Warum schweigt Ihr?

Euer Leben, ist's nicht mein?

Retter, Engel meines Daseins,

O verhehlt mir nichts, ich flehe,

Ich beschwör' Euch ... Edler, Lieber ...


Leise, ihn in Thränen anlächelnd.


Ich befehle dir es, hörst du?

Ich gebiete dir's![204]

FLODOARDO ihre Hand küssend.

Wer könnte

Den Gehorsam da verweigern?

Nun, so wißt's! – Doch, was ich sage,

Niemand soll's von Euern Lippen

Wieder hören, auch nur ahnen. –

Allzufrüh entsiegelt, bringt

Das Geheimniß mir den Tod! –

Ja, ich steh' in voller Schlacht.

Schwerern Streit muß ich heut' führen,

Als in Corfu mit den Heiden.

Im Verborgnen zielen hundert

Feuerröhre, hundert Klingen

Auf mein Herz, beim ersten Wink,

Wenn der Zufall mich verräth.

ROSAMUNDE mit Bangigkeit.

Gilt es Euch allein – so flieht!

Fliehet auf Pesaro's Flotte;

Rettet, rettet Eure Tage.

Was Ihr rettet, ist mein Leben.

Säumet nicht! Nun wird die kalte

Todesangst von meiner Seele

Nicht mehr weichen, bis ich Euch

Aus der Stadt entronnen weiß.

FLODOARDO.

Hört mich ganz. Obwohl ich einzeln,

In zweideut'ger Stellung, kämpfe,

Weder Feind von meinen Feinden,

Noch der Freund von meinen Freunden,

Kämpf ich dennoch nicht um mich.

Nein, der Streit geht um viel Hohes,[205]

Um das Leben Eures Oheims,

Um die Sicherheit Venedigs,

Um die uralt heil'ge Ordnung,

Um den Ruhm der Republik.

ROSAMUNDE ihn anstarrend.

Steht es so? – Es wird mir Licht.

Nun, – so walte Gott! – Ihr bleibt!

Bleibt und streitet; fallet, sieget;

Alles gleich! – Wir Menschen leben

Nicht des eiteln Lebens willen.

FLODOARDO.

Seid beruhigt. Morgen schon

Hoff' ich, ist das Werk vollbracht.

Laßt Euch, was nun auch geschehe,

Nichts erschüttern; glaubet nichts,

Was man irgend wegen meiner

Deuteln, rathen, plaudern wird.

Würdig will ich Eurer leben;

Eurer würdig kann ich sterben.


Indem er kniend ihre Hand küßt.


Weinet nicht, denn diese Thränen

Sind zu früh, sie sind zu köstlich;

Können mit dem schwarzen Blute

Meiner Feinde nimmermehr

Aufgewogen werden! – Bete,

Engel Gottes, bete freundlich!

Deine Lippe ruft den Sieg;

Denn du stehst der Gottheit näher,

Als wir Sündige, verwandt.

Gott hat noch zu allen Zeiten

Einen Liebling aus dem Himmel[206]

Auf die Erd' herabgesandt,

Um, in menschlicher Gestalt,

Sehnsucht nach dem Göttlichen

Unter Sündern zu entzünden:

Und du – bist die Botin Gottes.


Quelle:
Heinrich Zschokke: Gesammelte Schriften. Band 15, Aarau 1865, S. 201-207.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Barfüßele

Barfüßele

Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon