Batzen

1. Besser ein geschwinder Batzen, als ein langsamer Sechser.Simrock, 752; Eiselein, 62.


2. Der Batzen gilt halt bei euch auch vier Kreuzer.

Es ist bei euch so wie bei uns.


3. Drei Batzen machen einen Orth und fünf Orth ist ein Gulden.


4. Ein Batzen im Seckel ist besser als ein Gulden draussen.

Lat.: Fugientem quid insequeris, praesentem mulge. (Theokrit.)


5. Es ist ein böser Batzen, der seinen Herrn selbst nicht lösen will (in der Noth).Simrock, 749; Eiselein, 62.


6. Es ist ein guter Batzen, der einen Gulden erspart.Simrock, 751; Körte, 468.

Engl.: The penny is well spent, which saves a groat.


7. Gält ein Batzen jeder Streich, wir wären noch einmal so reich.Eiselein, 62.


8. Gib funfzehn Batzen für einen Gulden (oder: Aepfel für Birnen)!Eiselein, 62.


9. Ich will lieber einen geschwinden Batzen, als ein gemach Biesslein1.Kirchhofer, 356.

1) Biessli, aus dem französischen Pièce, eine Silbermünze von etwa 5 Sous oder 6 Kreuzer. (Stalder, I, 170.)


10. Ihr möchtet um den Batzen vor Lachen gern zerplatzen.


11. Wer nur nach Batzen freit, ist nicht gescheidt.


*12. Der (sie) hat Batzen.

Vermögen, Geld; in der Studentensprache: Spiesse.

Frz.: Elle est vilaine, mais elle est belle au coffre.


*13. Funfzehn Batzen für einen Gulden geben. Simrock, 2920; Körte, 467; Lehmann, II, 178, 64; Wurzbach, II, 169.

Gleich für Gleich.


*14. Heut geäh ich 'n Batze noch on verlier' 'n Thaler. (Henneberg.)


[244]

15. Es ist besser ein Batzen im Seckel als ein Gulden draussen.Kirchhofer, 246.


16. Gestolne Batzen meusen gern.Henisch, 1577.


17. Man soll sein Batzen sparen.Oec. rur. 570.


18. Wär d'r Batza wil, mûes zum Chruüzer luega, wär d'r Chruüz'r nüüt schetzt üb'rchunt o d'r Batza nid. (Bern.) – Zyro, 14.


19. Zwölf Batzen und ein Kaiserdrökel macht einen guten Thaler voll.


*20. Das ist drei Batzen unter Brüdern werth.


*21. Du bist keinen Batzen werth, und wenn du ihn im Maul hast. (Nürtingen.)


*22. Er bildet sich einen rechten Batzen darauf ein.


*23. Er gilt seinen Batzen. (Augsburg.) – Klein, I, 40; Sandvoss, Sprichwörterlese 21.


*24. Er ist keinn Batzen werth, wenn er 's Biessli (Schilling) im Sakk hat.Kirchhofer, 246.

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 908.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon