Suchergebnisse (169 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νόμος

νόμος [Pape-1880]

νόμος , ὁ , eigtl. das Zugetheilte, was Einer in Gebrauch ... ... . X, 904 a, vgl. III, 684 a, wie παρὰ νόμον , wider das Gesetz, Aesch. Eum . 164; Plat. Tim . 83 e ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 262.
γνώμη

γνώμη [Pape-1880]

γνώμη ( γνῶναι), ἡ , 1) Erkenntnißvermögen, ... ... nach meiner Meinung, Ar. Pax 232 u. öfter; παρὰ γνώμην , wider Willen, Aesch. Suppl . 454 u. Folgde; auch = wider Erwarten, Thuc . 4, 40; ἐκ μιᾶς γνώμης , einstimmig, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 498.
ἐρύκω

ἐρύκω [Pape-1880]

ἐρύκω (vgl. ἐρύω ), fut . ἐρύξω , Il ... ... 217, öfter in der Od .; πόντος πολλοὺς ἐρύκει ἀέκοντας , hält Viele wider ihren Willen fest, Il . 21, 59, wie τὸν δ' οἶον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρύκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036-1037.
ἐλπίς

ἐλπίς [Pape-1880]

ἐλπίς , ίδος, ἡ , Erwartung künftiger Dinge; δόξας μελλόντων, ... ... 5, 27. – 2) allgemein = Erwartung, Meinung; παρ' ἐλπίδα , wider Erwarten, Aesch. Ag . 873; Soph. Phil . 870; σοφόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 802-803.
φύσις

φύσις [Pape-1880]

φύσις , ἡ , 1) die Natur ; zunächst – a ... ... , natürlicher od. leiblicher Vater, Pol . 15, 20; παρὰ φύσιν , wider die Naturordnung, naturwidrig, Eur. Phoen . 398; Plat. Phil . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1318-1319.
τύπος [2]

τύπος [2] [Pape-1880]

τύπος , ὁ , 1) der Schlag ; τύπος ἀντίτυπος ... ... nach welcher Krankheiten zu- od. abnehmen, Medic . – 4) eine Klage wider einen säumigen Schuldner, Poll . 8, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύπος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
μόρος

μόρος [Pape-1880]

μόρος , ὁ (μείρομαι) ... ... 421, daß es mein Loos ist; ὑπὲρ μόρον , über das Geschick hinaus, wider das Geschick (vgl. ὑπέρμορον) . So auch Tragg .; ϑνητοὺς ἔπαυσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 208.
χρεών

χρεών [Pape-1880]

χρεών , τό , ion. χρεόν (nach Buttm. partic ... ... 5, 50. 9, 58; οὐ χρεὼν ἄρχετε , nicht wie man muß, wider Gebühr, wider Recht u. Billigkeit herrscht ihr, Thue . 3, 40, vgl. 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρεών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1371-1372.
παρ-έκ

παρ-έκ [Pape-1880]

παρ-έκ , vor einem Vocal und auch sonst häufiger ... ... h. Merc . 563; παρὲκ νόον , über Sinn u. Verstand hinaus, wider die Vernunft, thörichter Weise, Il . 10, 391. 20, 133 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
unterreden, sich

unterreden, sich [Georges-1910]

unterreden, sich , mit jmd., cum alqo loqui (übh. mit jmd. sprechen). – sermocinari od. sermonem conferre cum alqo ... ... – disputare cum alqo, über etwas, de alqa re (für und wider über einen gelehrten Gegenstand sprechen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unterreden, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2428.
στάθμη

στάθμη [Pape-1880]

στάθμη (ἵστημι), ἡ , Richtscheit ... ... . 1015 ὠμοί τε δούλοις πάντα καὶ παρὰ στάϑμην ist = über Gebühr, wider Recht u. Billigkeit. – Λευκὴ στάϑμη , eine nicht bestrichene Schnur, die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάθμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
σκέλος

σκέλος [Pape-1880]

σκέλος , τό , der Schenkel ; πρυμνὸν σκέλος, ἔνϑα ... ... wie Folgde; παρὰ σκέλος ἀπαντᾷ , es kommt in die Quere, es geht wider Wunsch und Erwarten, Arr. Epict . 2, 12. – In Athen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891-892.
ἄνευθε

ἄνευθε [Pape-1880]

ἄνευθε , vor einem Vokal ἄνευϑεν , nur p., 1) ... ... , wie ἄνευ ϑεοῦ , Il . 5, 185; πατρὸς ἄνευϑε , wider Willen des Vaters, Ap. Rh . 4, 746; vgl. 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνευθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227.
ἀ-δικέω

ἀ-δικέω [Pape-1880]

ἀ-δικέω , ein ἄδικος sein, ... ... τὸ ἀδικεῖν ἐστὶ τὸ βλάπτειν έκόντα παρὰ τὸν νόμον , d. i. absichtlich und wider das Gesetz Jemandem schaden, ihn beeinträchtigen, beleidigen; Aesch . abs. τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
πημαίνω

πημαίνω [Pape-1880]

πημαίνω , fut . πημανῶ , auch in activ. Bdtg ... ... , beschädigen , verderben; absolut, Hom . ὁππότεροι πρότεροι ὑπὲρ ὅρκια πημήνειαν , wider den Eid fehlen, Unheil stiften, Il . 3, 299; u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 610-611.
φυσικός

φυσικός [Pape-1880]

φυσικός , adv . φυσικῶς , 1) natürlich , von ... ... naturgemäß , nach den Gesetzen der Natur, in der Naturordnung begründet, im Ggstz des Wider- oder Uebernatürlichen u. Wunderbaren, physisch; αἴτια φυσικά , physische Ursachen im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυσικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1318.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

δια-φέρω (s. φέρω ), 1) ... ... Abgebende zu denken; vgl. ἀναγκάσαντες τὸν δῆμον ψῆφον φανερὰν διενεγκεῖν , für u. wider, Thuc . 4, 74; – σκῆπτρα , das Scepter fortwährend führen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
ἐκ-βαίνω

ἐκ-βαίνω [Pape-1880]

ἐκ-βαίνω (s. βαίνω) , ... ... κατὰ νοῠν Menex . 247 d; ἄν τι μὴ κατὰ γνώμην ἐκβῇ , wider Erwarten, Dem . 1, 16; in Erfüllung gehen, ἐκβέβηκε ὅσα ἀπήγγειλε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 753.
προ-βολή

προ-βολή [Pape-1880]

προ-βολή , ἡ , 1) das Vor ... ... VI, 765 a. – 5) bei den Attikern öffentliche Anklage wegen eines Vergehens wider den Staat und die Verfassung nach einer vorläufigen Entscheidung des Volks, παραδιδόναι προβολήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 712.
aufdrängen, aufdringen

aufdrängen, aufdringen [Georges-1910]

aufdrängen, aufdringen , alci invito offerre alqd (jmdm. gegen seinen ... ... – jmdm. ein Mädchen (zur Frau) au., virginem alci invito despondere (wider Willen verloben); virginem alci obtrudere (an den Hals werfen): jmdm. den ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aufdrängen, aufdringen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 192-193.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon