CLII.

[197] 1. Bomey, bomey jr Polen,

Gott grüs euch all zugleich,

ewern könig solt jr holen,

so fern in Franckreich,

rüst euch zu, schmiert die schuh,

verkaufft den ochsen behalt die kuh,

joch hoßko hawadey.[197]


2. Und lasts euch nit verdriessen,

und macht euch auff die fahrt,

jr werd es wol geniessen:

an ewerm könig zart,

er ist gar mild und lobenswerth,

gibt euch ein esel für ein pferd,

joch hoßko hawadey.


3. Ist das nit große schande,

euch Polen all zugleich,

das jr in diesen landen,

noch in dem römischen reich,

nit wisset einen herren,

der ewer könig möcht werden,

joch hoßko hawadey.


4. Die raut war euch bitter,

der adler ward dir gram,

drumb schickt jr aus viel ritter,

und manchen edelman,

mit grossem pracht und pralen,

ewern könig zu holen,

joch hoßko hawadey.


5. Wie ist euch nun gerathen,

der junge königs man,

der so viel ritterlich thaten

zu Pariß hat gethan,

danck habt jhr stoltzen polischen knaben,

ein solchen könig wolt jr haben,

joch hoßka (so) hawadey.


6. Ewer könig lest euch bitten,

an einem abend tantz,

und thut euch freundlich schicken,

von lilien einen krantz,

daran solt jhr Polen riechen,

ewer könig thut sich verkriechen,

joch hoßko hawadey.[198]


7. Nun tantz du polnischer ochse,

mit der frantzösischen kuh,

zu Krakaw auff dem schlosse,

und macht die fenster zu,

das euch der könig nit entweich,

und die frantzösische kuh nit beseich,

joch hoßko hawadey.


8. Darumb rath ich euch Polen,

allen zusamen gleich,

thut ewern könig holen,

ziehet mit in Frankreich,

waget leib ehr, und darzu gut,

wehrt ewerm könig sein ubermut,

joch hoßko hawadey.


9. Darumb thut euch gesellen,

wol bey den teutschen hauff,

thut euch zusammen stellen,

und ziehet mit hinauff,

da ist so mancher redlicher man,

der leib und leben setzt daran,

joch hoßko hawadey.


10. Wer sol euch nu beklagen,

das weis der liebe Gott,

jr müst ewer lebenlang tragen,

den hon und auch den spott,

die Polen haben sich voll gesoffen,

darüber ist jn jr konig entloffen,

joch hoßko hawadey.


11. Ewer könig beut euch ein gute nacht,

euch Polen allzugleich,

hat sich bey zeit darvon gemacht,

ist wider in Franckreich,

die polnisch kron mit sich genommen,

ein schaffshut solt jhr wider bekommen,

joch hoßko hawadey.[199]


12. Wer ist der uns dis liedlein sang,

frey wol gesungen hat,

in Sachsen ist er wol bekandt,

in einer freyen stadt,

die Polen sein betrogen,

der vogel ist jn entflogen,

joch hoßko hawadey.

Quelle:
[Anonym]: Das Ambraser Liederbuch vom Jahre 1582. Stuttgart 1845, S. 197-200.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Vögel. (Orinthes)

Die Vögel. (Orinthes)

Zwei weise Athener sind die Streitsucht in ihrer Stadt leid und wollen sich von einem Wiedehopf den Weg in die Emigration zu einem friedlichen Ort weisen lassen, doch keiner der Vorschläge findet ihr Gefallen. So entsteht die Idee eines Vogelstaates zwischen der Menschenwelt und dem Reich der Götter. Uraufgeführt während der Dionysien des Jahres 414 v. Chr. gelten »Die Vögel« aufgrund ihrer Geschlossenheit und der konsequenten Konzentration auf das Motiv der Suche nach einer besseren als dieser Welt als das kompositorisch herausragende Werk des attischen Komikers. »Eulen nach Athen tragen« und »Wolkenkuckucksheim« sind heute noch geläufige Redewendungen aus Aristophanes' Vögeln.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon