Der schlechte Mönch.

[9] In alten Klöstern sah auf den gewaltgen Mauern

Die Wahrheit man gemalt in heilgem Strahlenkleid,

Das Herz erwärmte sie den büßenden Beschauern

Und milderte den Frost der strengen Frömmigkeit.


Als damals Christi Saat gesproßt aus Segensschauern,

Nahm mancher Mönch, des Ruhm verlöscht ist durch die Zeit,

Zu seiner Werkstatt sich des Grabfelds ernstes Trauern

Und feierte den Tod mit schlichter Einfachheit.


Mein Herz ist eine Gruft. Ein schlechter Mönch durcheile

Seit Ewigkeiten ich den Raum, wo trüb ich weile,

Kein Bild verschönt mir des verhaßten Klosters Wand.


O tatenloser Mönch! Wann wird es mir gelingen,

Dem schmerzensreichen Spiel des Lebens abzuringen

Der Augen Labsal und die Arbeit meiner Hand!

Quelle:
Baudelaire, Charles: Blumen des Bösen. Leipzig 1907, S. 9-10.
Lizenz:
Ausgewählte Ausgaben von
Die Blumen des Bösen (Auswahl)
Die Blumen des Bösen
Les Fleurs du Mal /Die Blumen des Bösen: Franz. /Dt
Die Blumen des Bösen: Französisch/Deutsch
Les Fleurs du Mal / Die Blumen des Bösen: Französisch/Deutsch
Die Blumen des Bösen