[90.]

[235] Ere vatter vnd můtter allzyt

Do mit dir gott lang leben gytt

Vnd würdst gesetzt jn schanden nytt


90. Ere vatter vnd mutter

Ere vatter vnd mutter.

Der ist eyn narr der kynden gytt

Do er syn zyt solt leben mytt

Verlossend sich vff gůten won

Das jnn / syn kynd nit sollen lon

Vnd jm ouch helffen jnn der not /

Dem wünscht man allen tag den dot

Vnd wurt gar bald eyn über last

Den kynden syn / eyn vnwert gast[236]

Doch jm geschicht wol halber recht

Worlich ist er an wyttzen schlächt

Das er mit wortten jm loßt klusen

Des soll man jm mit kolben lusen

Doch lebt der selb nit lang vff erdt

Wem vatter / můter synt vnwerdt /

Inn mit der vinster / lescht des lyecht

Wer vatter / vnd můter ert nycht

An sym vatter bschuldt Absolon

Das jnn solt vnglück jung an gon

Des glichen wart verflůchet Cham

Do er entbloßt syns vatters scham /

Balthesar hatt nit vil glück

Das er syn vatter hüw jnn stück /

Sennacherib von syn sünen starb

Ir keyner doch das rich erwarb

Thobias gab sym sůn die ler

Er solt syn můtter han jn ere

Dar vmb stund künig Salomon

Synr můtter vff / von synem tron

Als Corylaus ouch hat gthon

Die sün Rechab / lobt selber gott

Das sie hieltten jrs vatters gbott /

Wer leben will spricht gott der herr

Der büt vatter / vnd můtter ere

So würt er alt / vnd richen sere


Quelle:
Sebastian Brant: Das Narrenschiff, Basel 1494, S. 235-237.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Das Narrenschiff
Das Narrenschiff
Das Narrenschiff: Mit allen 114 Holzschnitten des Drucks Basel 1494
Das Narrenschiff
Das Narrenschiff: Nach der Erstausgabe (Basel 1494) mit den Zusätzen der Ausgaben von 1495 und 1499 sowie den Holzschnitten der deutschen Originalausgaben (Neudrucke Deutscher Literaturwerke)
Das Narrenschiff:

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon