117


[837] Beschuld'ge mich, daß ich mit karger Gegengabe

All deine beste Wohltat hab' erkannt,

Daß ich dein liebstes Herz verabsäumt habe,

Woran mich Tag für Tag mit allen Klammern band:

Daß ich mich häufig ließ mit fremden Seelen finden,

Dein teures Recht vergeudend, meine Pflicht;

Daß ich die Segel aufzog allen Winden,

Zu fernster Flucht aus deinem Angesicht.

Verzeichne jeden Fehler, alle Launen,

Verdächt'ge mich, wenn die Beweise voll;

Nimm mich aufs Korn der finstern Augenbraunen,

Nur feure nicht auf mich in deinem Groll!

Weil meine Schutzschrift lautet: alle Tiefen

Von deiner Treu und Liebe wollt' ich prüfen.


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Berlin: Aufbau, 1975, S. 837.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Sonette
The Sonnets/ Die Sonette [Zweisprachig]
The Sonnets / Die Sonette: Englisch/Deutsch
Sonette. Engl./Dt. Übersetzt von Tieck, Regis, u.a., Einleitung von Hanno Helbling.
Die Sonette: Zweisprachige Ausgabe
Shakespeares Sonette