O weh!

[68] Knopp verfügt sich weiter fort

Bis an einen andern Ort.

Da wohnt einer, den er kannte,

Welcher Piepo sich benannte.


Aus dem Garten tönt Gelächter,

Piepo ist's und seine Töchter.


O weh!

»Dies, mein lieber Knopp, ist Hilda,

Dort die ältre heißt Klotilda.

Hilda hat schon einen Freier,

Morgen ist Verlobungsfeier,

Doch Klotilda, ei ei ei,

Die ist noch bis dato frei.« –


O weh!

Oh, wie ist der Abend milde!

Knopp, der wandelt mit Klotilde,[68]

Die ihm eine Rose pflückt. –

Und er fühlt es tief beglückt:

Knopp, in diesem Augenblick,

Da erfüllt sich dein Geschick. –


Drauf hat Piepo ihn geleitet,

Wo sein Lager zubereitet.


O weh!

»Hier« – so spricht er – »dieser Saal

Ist für morgen Festlokal.


O weh!

Hier zur Rechten ist die Klause,

Stillberühmt im ganzen Hause;


O weh!

[69] Und hier links da schlummerst du.

Wünsche recht vergnügte Ruh!«


O weh!

Knopp ist durch und durch Gedanke

An Klotilde, jene Schlanke,

Und er drückt in süßem Schmerz

Ihre Rose an sein Herz.

»O Klotilde, du allein

Sollst und mußt die Meine sein.« –


Darauf ist ihm so gewesen:

Knopp, du mußt noch etwas lesen. –


O weh!

[70] Gern erfüllt er sein Verlangen;

Still ist er hinausgegangen

Und bei seiner Kerze Strahl

Hingewandelt durch den Saal. –


Oftmals kann man müde sein,

Setzt sich hin und schlummert ein. –


Erst des Morgens so um achte,

Als die Sonne freundlich lachte,

Dachte Knopp an sein Erwachen.

Er erwacht durch frohes Lachen. –

Dieses tut die Mädchenschar,

Welche schon beschäftigt war,


O weh!

Um an dieses Festes Morgen

Für des Saales Schmuck zu sorgen. –[71]

»Ewig kannst du hier nicht sein« –

Denket Knopp voll Seelenpein.

Und so strömt er wohl verdeckt

Da hervor, wo er gesteckt.


O weh!

Groß ist seines Laufes Schnelle;

Aber ach, die Kammerschwelle

Ist ihm äußerst hinderlich.


O weh!

Hopsa! – Er entblättert sich. –
[72]

O weh!

Heimlich flieht er diesen Ort

Und begibt sich weiter fort.


Quelle:
Wilhelm Busch: Werke. Historisch-kritische Gesamtausgabe, Bde. I-IV, Band 2, Hamburg 1959, S. 68-73.
Lizenz:
Ausgewählte Ausgaben von
Abenteuer eines Junggesellen
Abenteuer eines Junggesellen.
Abenteuer Eines Junggesellen (German Edition)

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon