Die Marktweiber in der Stadt

[83] I chumm do us 's Rotshere Hus,

's isch wohr, 's sieht proper us;

doch isch's mer, sie heigen o Müeih und Not

und allerlei schweri Gidanke,

»Chromet süßen Anke!«

wie's eben überal goht.

Jo weger, me meint, in der Stadt

seig alles sufer und glatt;

die Here sehn eim so lustig us,

und 's Chrütz isch ebe durane,

»Chromet jungi Hahne!«

mengmol im pröperste Hus.

Und wemme gschämpft muß ha,

goht's, meini, ehnder no a

im Freie dusse, wo d'Sunn o lacht,

und Blumen und Ähri schwanke,

»Chromet süßen Anke!«

und d'Sterne flimmere z'nacht.[83]

Und, wenn der Tag verwacht,

was isch's nit für e Pracht!

Der lieb Gott, meintme, well selber cho,

er seig scho an der Chrischone,

»Chromet grüni Bohne!«

und chömm jez enanderno.

Und d'Vögeli meine's o,

sie werde so busper und froh,

und singe: ›Herr Gott, dich loben wir‹,

und 's glitzeret ebe zendane;

»Chromet jungi Hahne!«

's isch wohr, me verlueget si schier.

Und faßt e frische Mut,

und denkt: Gott meint is gut,

sust hätt der Himmel kei Morgerot;

er willis nummen o üebe.

»Chromet geli Rüebe!«

Mer bruche ke Zuckerbrot.

Und innewendig am Tor

het menge d'Umhäng no vor,

er schloft no tief, und 's traumt em no.

Und ziehn sie der Umhang fürsi,

»Chromet schwarzi Chirsi!«

se simmer scho alli do.

Drum merke sie's selber schier,

und chömme zum Pläsier

ufs Land, und hole ne frische Mut

im Adler und bim Schwane,

»Chromet jungi Hahne!«

und 's schmecktene zimli gut.

Und doch meint so ne Her,

er seig weiß Wunder mehr,

und lueget ein numme halber a.

Es dunkt mi aber, er irr si;

»Chromet süßi Chirsi!«

Mi Hans isch au no e Ma.[84]

Rich sin sie, 's isch kei Frog,

's Geld het nit Platz im Trog.

Mir tuet bim Blust e Büeßli weh,

bi ihne heißt es: Dublone,

»Chromet grüni Bohne!«

und hen no alliwil meh.

Was chost en Immis nit?

's heißt numme: Mul, was witt?

Pastetli, Strübli, Fleisch und Fisch,

und Törtli und Makrone.

»Chromet grüni Bohne!«

Der Platz fehlt uffem Tisch.

Und erst der Staat am Lib!

Me cha's nit seh vor Chib.

Lueg numme die chospere Junten a!

I wott, sie schenkte mir sie.

»Chromet schwarzi Chirsi!«

Sie chönnte mini drum ha.

Doch isch eim 's Herz bitrübt,

se gib em, was em b'liebt,

es schmeckt em nit, und freut en nit;

es goht eim wie der Chranke.

»Chromet süßen Anke!«

Was tut me denn dermit?

Und het me Chrütz und Harm,

sen isch me ringer arm;

me het nit viel, und brucht nit viel,

und isch doch sicher vor Diebe,

»Chromet geli Rüebe!«

Zletzt chunnt men o zum Ziel.

Jo gell, wenn's Stündli schlacht?

He jo, 's bringt jedi Nacht

e Morgen, und me freut si druf.

Gott het im Himmel Chrone,

»Chromet grüni Bohne!«

Mer wen do das Gäßli uf.

Quelle:
Johann Peter Hebel: Gesamtausgabe, Band 3, Karlsruhe 1972, S. 83-85.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Alemannische Gedichte
Alemannische Gedichte
Plattdeutscher Hebel: Eine Freie Uebersetzung Der Hebel'schen Alemannische Gedichte (German Edition)

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon