Elpenor

[74] An den Okeanos kam Odysseus,

Der viel wandernde,

Viel bewanderte.

Ewige Nacht herrschte

Über dem Volk der trotzigen Kimmerier.


Er opferte ein schwarzes Schaf,

Das dunkle Blut floss in die Opfergrube.


Da nun der Duft des Blutes zu Lüften stieg,

Wehte aus dem Felsentor,

Dem Eingang zur Unterwelt

Der Schatten Elpenors,

Des liebsten und lieblichsten Freundes.


Odysseus hob die Arme wie blühende Pfirsichzweige:

Mein Freund, dass ich dich sehe[74]

Einmal noch,

Danach mich so verlangte

Wie einen Widder in der Wüste nach Regen oder Quell.

Gib mir deine Hände, dass ich sie halte und nimmer lasse,

Gib mir dein Herz,

Nimm meines dafür!


Der Schatten wehte

Und seufzte:

Lass mich das dunkle Blut trinken,

Odysseus,

Lass mich ins Leben wieder gehn!

Ach, dass einmal noch ich schritte

Unter den tönenden Gestirnen,

Dem Oleander

Zauberisch duftend,

Dass einmal noch ein Mädchen ich hielte bei den zierlichen Brüsten,

Und ihre Armreife klirrten,

Wenn ich sie liebte,

Die an der Mauer leicht gelehnte,

Und meine Küsse bald ihre Lippen bald den Efeu träfen.

Dass ein Freund mich noch einmal schlösse

In die gewaltigen Arme:

Odysseus!

Besser eine Ratte im stinkenden Loch

Oder ein Schakal[75]


Sich nährend von Aas,

Als selber Aas sein

Stinkend

Tot

Den Würmern Speise und dem lieben Licht ein Greuel.


Der Schatten neigte sich und trank das schwarze Blut,

Das schon gerann

Und wehte auf

Ein schwarzer Schmetterling

Mit blutbetupften Schwingen

Und schwirrte um die Stirne des Odysseus

Und schwebte, windgetrieben, über den Okeanos

Dahin, dahin ...

Quelle:
Klabund: Das heiße Herz. Berlin 1922, S. 74-76.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Das heiße Herz
Das heiße Herz

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon