Scena Tertia.

[48] Abed. Elizabeth. Joachim. Susanna. Helchias. Giezi. Beniamin. Jahel. Rebecca.


ABED.

Glück zu /

ELISABETH.

Hülff Got sie wollen dran

JOACHIM.

Was richt yhr da für lermen an?

SUSANNA.

O lieber herr /

ELISABETH.

O lieber sohn

Wie sol wir unserm leide thun?

ABED.

Die herren habn uns her gesandt

Wir sollen eure fraw zu handt

Gefangen füren für gericht

Was sie hab than / das wiß wir nicht

JOACHIM.

Das sey mir fern / das yhr hinaus

Mein fraw solt füren aus dem haus

Wie müst sie das verschüldet han?

HELCHIAS.

Ach sohn / sie hat nichts ubels than

Die richter zeihen sie einr that

Die sie mit nicht verschüldet hat

JOACHIM.

Was ist es dann? zeigt mirs doch an

SUSANNA.

Ach lieber herr / ich hab nichts than[49]

HELCHIAS.

Sie habn aus zorn auff sie erdacht

Wie sie einn ehebruch hab verbracht

JOACHIM.

Mein fraw? ach got wo kumt das her

Das sie wird gschmecht an yhrer ehr?

GIEZI.

Nu last uns hie nicht lang verharn

Vor gricht da werdt yhrs wol erfarn

Die hern habn uns gepoten schwindt

Das jo wir nicht lang aussen sindt

Und das uns niemand hie auffhalt

So sol wirs füren mit gewalt

JOACHIM.

Ach fraw / woher kumt dise schand?

SUSANNA.

Ach mein got / dir ists alls bekant

HELCHIAS.

Schweyg liebe tochter got wird sein

Der helffer / und erretter dein

ELISABETH.

Ach das ich hab erlebt dy zeit

Das ich an meinem kind sölch leidt

Und jahmer / erst erfaren sol

ABED.

Ey schweygt / got wird es schaffen wol

BENIAMIN.

Wo solt yhr hin lieb muter mein?

SUSANNA.

Ach liebes kind ins todes pein

JAHEL.

O we / laß mie mein memmelein[50]

GIEZI.

Nein liebes kind es kan nicht sein

Wir wolln dirs widerbrengen schon

JAHEL.

Nen / nen / ye wed ye ettwas thon

SUSANNA.

Laß gut sein liebes kindlein mein

Es wil doch ytz nicht anders sein

REBECCA.

O liebe schwester tröst dich got

Und helffe dir aus diser not


Quelle:
Paul Rebhun: Ein Geistlich Spiel von der Gotfürchtigen und keuschen Frauen Susannen. Stuttgart 1967, S. 48-51.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon