Der Wilde[81] 1

Ein Kanadier, der noch Europens

Übertünchte Höflichkeit nicht kannte,

Und ein Herz, wie Gott es ihm gegeben,

Von Kultur noch frey, im Busen fühlte,

Brachte, was er mit des Bogens Sehne

Fern in Quebecks übereisten Wäldern

Auf der Jagd erbeutet, zum Verkaufe.

Als er ohne schlaue Rednerkünste,

So wie man ihm both, die Felsenvögel

Um ein kleines hingegeben hatte,

Eilt' er froh mit dem geringen Lohne

Heim zu seinen tiefverdeckten Horden

In die Arme seiner braunen Gattinn.


Aber ferne noch von seiner Hütte

Überfiel ihn unter freyem Himmel

Schnell der schrecklichste der Donnerstürme.

Aus dem langen rabenschwarzen Haare[82]

Troff der Guß herab auf seinen Gürtel,

Und das grobe Haartuch seines Kleides

Klebte rund an seinem hagern Leibe.

Schaurig zitternd unter kaltem Regen

Eilete der gute wackre Wilde

In ein Haus, das er von fern erblickte.

Herr, ach laßt mich, bis der Sturm sich leget,

Bath er mit der herzlichsten Geberde

Den gesittet feinen Eigenthümer,

Obdach hier in euerm Hause finden! –

Willst du, mißgestaltes Ungeheuer,

Schrie ergrimmt der Pflanzer ihm entgegen,

Willst du Diebsgesicht mir aus dem Hause!

Und ergriff den schweren Stock im Winkel.


Traurig schritt der ehrliche Hurone

Fort von dieser unwirthbaren Schwelle,

Bis durch Sturm und Guß der späte Abend

Ihn in seine friedliche Behausung

Und zu seiner braunen Gattinn brachte.

Naß und müde setzt' er bey dem Feuer

Sich zu seinen nackten Kleinen nieder,

Und erzählte von den bunten Städtern,

Und den Kriegern, die den Donner tragen

Und dem Regensturm, der ihn ereilte,[83]

Und der Grausamkeit des weißen Mannes.

Schmeichelnd hingen sie an seinen Knieen,

Schlossen schmeichelnd sich um seinen Nacken,

Trockneten die langen schwarzen Haare,

Und durchsuchten seine Weidmannstasche,

Bis sie die versprochnen Schätze fanden.


Kurze Zeit darauf hatt' unser Pflanzer

Auf der Jagd im Walde sich verirret.

Über Stock und Stein, durch Thal und Bäche,

Stieg er schwer auf manchen jähen Felsen,

Um sich umzusehen nach dem Pfade,

Der ihn tief in diese Wildniß brachte.

Doch sein Spähn und Rufen war vergebens;

Nichts vernahm er als das hohle Echo

Längs den hohen schwarzen Felsenwänden.

Ängstlich ging er bis zur zwölften Stunde,

Wo er an dem Fuß des nächsten Berges

Noch ein kleines schwaches Licht erblickte.

Furcht und Freude fchlug in seinem Herzen,

Und er faßte Muth und nahte leise.

Wer ist draußen? brach mit Schreckentone

Eine Stimme tief her aus der Höhle,

Und ein Mann trat aus der kleinen Wohnung.

Freund, im Walde hab' ich mich verirret,[84]

Sprach der Europäer furchtsam schmeichelnd;

Gönnet mir, die Nacht hier zuzubringen,

Und zeiget nach der Stadt, ich werd' euch danken,

Morgen früh mir die gewissen Wege.


Kommt herein, versetzt der Unbekannte,

Wärmt euch; noch ist Feuer in der Hütte!

Und er führt ihn auf das Binsenlager,

Schreitet finster trotzig in den Winkel,

Holt den Rest von seinem Abendmahle,

Hummer, Lachs und frische Bärenschinken,

Um den späten Fremdling zu bewirthen.

Mit dem Hunger eines Weidmanns speiste,

Festlich wie bey einem Klosterschmause,

Neben seinem Wirth der Europäer.

Fest und ernsthaft schaute der Hurone

Seinem Gaste spähend auf die Stirne,

Der mit tiefem Schnitt den Schinken trennte,

Und mit Wollust trank vom Honigtranke,

Denn in einer großen Muschelschale

Er ihm freundlich zu dem Mahle reichte.

Eine Bärenhaut auf weichem Moose

War des Pflanzers gute Lagerstätte,

Und er schlief bis in die hohe Sonne.[85]

Wie der wilden Zone wildster Krieger,

Schrecklich stand mit Bogen, Pfeil und Köcher

Der Hurone jetzt vor seinem Gaste,

Und erweckt ihn, und der Europäer

Griff bestürzt nach seinem Jagdgewehre;

Und der Wilde gab ihm eine Schale,

Angefüllt mit süßem Morgentranke.

Als er lächelnd seinen Gast gelabet,

Bracht' er ihn durch manche lange Windung,

Über Stock und Stein, durch Thal und Bäche,

Durch das Dickicht auf die rechte Straße.

Höflich dankte fein der Europäer;

Finsterblickend blieb der Wilde stehen.

Sahe starr dem Pflanzer in die Augen,

Sprach mit voller, fester, ernster Stimme:

Haben wir vielleicht uns schon gesehen?

Wie vom Blitz getroffen stand der Jäger,

Und erkannte nun in seinem Wirthe

Jenen Mann, den er vor wenig Wochen

In dem Sturmwind aus dem Hause jagte,

Stammelte verwirrt Entschuldigungen.

Ruhig lächelnd sagte der Hurone:

Seht, ihr fremden klugen, weißen Leute,

Seht, wir Wilden sind doch beßre Menschen!

Und er schlug sich seitwärts in die Büsche.

Fußnoten

1 Diese Erzählung habe ich, als ich selbst in Amerika und in der dortigen Gegend war, als eine wahre Geschichte gehört. Sie interessierte mich durch ihre echte reine primitive Menschengüte, die so selten durch unsere höhere Cultur gewinnt. Ob man gleich ähnliche hat, so habe ich sie hier doch nicht unterdrücken wollen.


Quelle:
Johann Gottfried Seume: Gedichte. Wien und Prag 31810, S. 81-86.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Gedichte
Prosaische und poetische Werke: Theil 5. Sämtliche Gedichte
Gedichte
Werke und Briefe in drei Bänden: Band 2: Apokryphen. Kleine Schriften. Gedichte. Übersetzungen
Werke und Briefe in drei Bänden: Band 2: Apokryphen. Kleine Schriften. Gedichte. Übersetzungen

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon