Augenblick

1. Alle Aage'blicke andere Geseere1.Tendlau, 753.

1) Plage, Verhängniss.


2. Auf einen Augenblick Genuss, folgt ein Jahr Verdruss.


3. Augenblick gibt das Glück.Simrock, 652.


4. Den versäumten Augenblick bringt kein Wunsch zurück.

Frz.: Le temps passé ne revient jamais. – Ne perdez pas une heure, puisque vous n'êtes pas sûr d'une minute. – Temps perdu n'est à recouvrer, sage est qui le sait employer.


5. Der entfloh'ne Augenblick kehrt nicht zurück.

Lat.: Non revocant lapsos irrita vota dies.


6. Ein Augenblick Gottes enthält tausend Zarenjahre. (Weissrussland.) – Altmann V.


7. Einen Augenblick gestanden bringt viel Gewinn (Glück) abhanden.

Wenn man auch nur einen Augenblick müssig bleibt, wo man gehen und handeln sollte, so kann dies grosse Verluste zur Folge haben.

Frz.: Qui temps a et temps attend, le temps perd, et puis s'en repent.

Holl.: Een oogenblik staans verlet, veel gewonnen. (Harrebomée, II, 145.)


8. Entfloh'ner Augenblick kommt nicht zurück.

Lat.: Deliberando saepe perit occasio. (Publ. Syr.)


9. Im Augenblick kann sich begeben, was niemand je gedacht im Leben.Schonheim, A, 5; Simrock, 653.

Engl.: It chanceth in an hour that comes not in seven years.

Frz.: Il arrive en un moment ce qui n'arrive point en un an.

It.: Accade in un punto quel che non avvien in mill' anni. – Arriva in un momento quello che non accade in un anno.

Lat.: Accidit in puncto, quod non speratur in anno. (Schonheim, A, 5.) – Multa cadunt inter calicem supremaque labra. (Gell.) – Praestat saepe dies, annus quod ferre recusat. – Puncto temporis maximarum rerum momenta vertuntur. (Liv.) – Solet hora, quod multi anni abstulerint, reddere. (Publ. Syr.)

Ung.: Egyszer eshetik meg a mi soha se volt.

10. In einem Augenblick kann ein Haus umstürzen.

It.: Col tempo il corto torna da piede.

Lat.: Brevibus momentis summa possunt verti.


11. Man kann in einem Augenblick so viel zerstücken, als man in einem Jahre nicht kann flicken.

Holl.: In een' oogenblik kan er zooveel scheuren, dat men 't in een jaar niet weder zal kunnen lappen. – Een oogenblik dwalen, geeft een bitter leven. (Harrebomée, II, 145.)


12. Man muss den Augenblick ergreifen.

Lat.: Dum licet et spirant flamina, navis eat. – Multa amittuntur tarditie et socordia. – Occasio aegre offertur, facile amittitur. (Publ. Syr.)


[Zusätze und Ergänzungen]

zu3.

Lat.: Dies adimit aegritudinem. (Faselius, 62.) – Dolorum longa consumit Dies. (Faselius, 62.)


zu8.

Lat.: Multa amittuntur tarditie et socordia. (Philippi, I, 259.)


zu10.

Span.: En una y aun un momento se cai la sa casa. (Don Quixote.)


13. Der Augenblick bringt an den Tag, was neun Monden verborgen lag.Altmann, VI, 506.


14. Ein Augenblick kann geben, was lange man ersehnt im Leben.

Lat.: Minimis momentis maximae temporum inclinationes fiunt. (Cicero.) (Philippi, I, 250.)


15. Ein Augenblick verräth, was jahrelang verborgen steht.

Lat.: Mores latentes tempus educit foras. (Sailer, Sprüche, 185.)


16. Ein unbedachter Augenblick zerstört oft unser ganzes Glück.Feldbausch, 140.


17. Es gibt Augenblicke, in denen kein Pfaffe einer armen Seele verwehren kann, den Teufel zu Hülfe zu bitten. – (Freytag, Soll und Haben, Leipzig 1856, I, 171.)


*18. Dan Ôgenblick bin ich wîder dô. (Schles.) – Frommann, III, 248, 240.


Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.
Lizenz:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon