Dramatis Personae.

Peter.


Katharina.


Alexéj.1


Awdótja, verstoßene Gemahlin des Zaren, Mutter des Alexéj.


Afróssja, die Geliebte des Alexéj.


Costa, der Narr.


Oberst Gordon.


Tolstoí.


Ménschikof.


Stepán Glébof,

Kíkin,

Dolgorúki,

Abrám, Bruder der Awdótja,

1. Bojar,

2. Bojar,

3. Bojar, , Verschwörer.


Der Alte, Stimmführer der Deputation.


Sechs alte Männer, Deputierte.


Der Kammerdiener des Zaren.


Iwánuschka, sein Sohn.


Mons, Kammerherr.


Iwán Afanássjitsch, Kammerdiener des Alexéj.


Vater Warlaám (stumme Person).


Ein Arzt (stumme Person).


Ein Offizier.


Ein Soldat.


1. Diener.


2. Diener.


3. Diener.


Bojaren, Soldaten, Edelleute, Hofdamen, Diener.


Rechts und links vom Zuschauer.


Fußnoten

1 Das betonte e in Alexéj wird flach ausgesprochen, wie in den Wörtern: geh, steh und dergleichen.


Quelle:
Henry von Heiseler: Sämtliche Werke. Heidelberg 1965, S. 323.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Peter und Alexéj
Peter und Alexéj

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon