Dramatis Personae.

Peter.


Katharina.


Alexéj.1


Awdótja, verstoßene Gemahlin des Zaren, Mutter des Alexéj.


Afróssja, die Geliebte des Alexéj.


Costa, der Narr.


Oberst Gordon.


Tolstoí.


Ménschikof.


Stepán Glébof,

Kíkin,

Dolgorúki,

Abrám, Bruder der Awdótja,

1. Bojar,

2. Bojar,

3. Bojar, , Verschwörer.


Der Alte, Stimmführer der Deputation.


Sechs alte Männer, Deputierte.


Der Kammerdiener des Zaren.


Iwánuschka, sein Sohn.


Mons, Kammerherr.


Iwán Afanássjitsch, Kammerdiener des Alexéj.


Vater Warlaám (stumme Person).


Ein Arzt (stumme Person).


Ein Offizier.


Ein Soldat.


1. Diener.


2. Diener.


3. Diener.


Bojaren, Soldaten, Edelleute, Hofdamen, Diener.


Rechts und links vom Zuschauer.


Fußnoten

1 Das betonte e in Alexéj wird flach ausgesprochen, wie in den Wörtern: geh, steh und dergleichen.


Quelle:
Henry von Heiseler: Sämtliche Werke. Heidelberg 1965, S. 323.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Peter und Alexéj
Peter und Alexéj

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon