Fünfte Szene

[763] Antonius' Lager bei Alexandrien.


Trompeten. Antonius und Eros treten auf; ein Soldat begegnet ihnen.


SOLDAT.

Gebt heut, ihr Götter, dem Antonius Glück!

ANTONIUS.

Hätt'st du und deine Narben mich bestimmt,

Damals zu Land zu schlagen! ...

SOLDAT.

Tatst du so,

Die abgefallnen Kön'ge und der Krieger,[763]

Der diesen Morgen dich verließ, sie folgten

Noch deinen Fersen.

ANTONIUS.

Wer ging heut morgen?

SOLDAT.

Wer?

Dir stets der Nächste: Ruf' den Enobarbus,

Er hört nicht, oder spricht aus Cäsars Lager:

»Nicht dir gehör' ich an.«

ANTONIUS.

Was sagst du?

SOLDAT.

Herr,

Er ist beim Cäsar.

EROS.

Seine Schätz' und Kisten

Nahm er nicht mit sich.

ANTONIUS.

Ist er fort?

SOLDAT.

Gewiß.

ANTONIUS.

Geh, Eros; send' ihm nach den Schatz! Besorg' es,

Behalte nichts zurück, befehl' ich; meld' ihm

(Ich unterschreib' es) Freundes Gruß und Abschied,

Und sag', ich wünsch', er finde nie mehr Grund,

Den Herrn zu wechseln. Oh, mein Schicksal hat

Auch Ehrliche verführt! Geh! –Enobarbus! –


Gehn ab.


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Berlin: Aufbau, 1975, S. 763-764.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Antonius und Cleopatra
Antonius und Cleopatra.
Antony and Cleopatra/ Antonius und Cleopatra [Zweisprachig]
Antonius und Cleopatra (Theatralische Werke in 21 Einzelbänden, Bd.10)
Julius Cäsar /Antonius und Cleopatra /Coriolanus
Antony and Cleopatra / Antonius und Kleopatra: Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung