Neunte Szene

[768] Cäsars Lager.


Schildwachen auf ihren Posten. Enobarbus tritt auf.


ERSTER SOLDAT.

Sind wir nicht abgelöst in einer Stunde,

So müssen wir zurück zur Wacht. Der Mond

Scheint hell, und wie es heißt, beginnt die Schlacht

Früh um die zweite Stunde.

ZWEITER SOLDAT.

Gestern war

Ein schlimmer Tag für uns! –

ENOBARBUS.

Nacht, sei mein Zeuge!

DRITTER SOLDAT.

Wer ist der Mann?

ZWEITER SOLDAT.

Sei still und horch' auf ihn!

ENOBARBUS.

Bezeuge mir's, o segenreicher Mond,

Wenn einst die Nachwelt treuvergeßner Männer

Mit Haß gedenkt, – der arme Enobarbus

Bereut vor deinem Antlitz.

ERSTER SOLDAT.

Enobarbus!

DRITTER SOLDAT.

Still da! horcht weiter! –

ENOBARBUS.

Du höchste Herrscherin wahrhafter Schwermut,

Den gift'gen Tau der Nacht geuß über mich,

Daß Leben, meinem Willen längst empört,

Nicht länger auf mir laste! Wirf mein Herz

Wider den harten Marmor meiner Schuld![768]

Gedörrt von Gram zerfall' es dann in Staub,

Mit ihm der böse Sinn! O Marc Antonius,

Erhabner, als mein Abfall schändlich ist,

Vergib du mir in deinem eignen Selbst,

Doch laß die Welt mich zeichnen in die Reih'n

Der flücht'gen Diener und der Überläufer! –

O Marc Anton! O Marc Anton! –


Er stirbt.


ZWEITER SOLDAT.

Kommt, redet

Ihn an!

ERSTER SOLDAT.

Nein, horcht: denn was er sagt,

Kann Cäsarn angehn.

ZWEITER SOLDAT.

Du hast recht. Doch schläft er.

ERSTER SOLDAT.

Liegt wohl in Ohnmacht; denn so schlimmes Beten

Ging keinem Schlaf voran.

ZWEITER SOLDAT.

Gehn wir zu ihm!

DRITTER SOLDAT.

Erwacht, erwacht, Herr! Redet!

ZWEITER SOLDAT.

Hört Ihr, Herr?

ERSTER SOLDAT.

Die Hand des Tods ergriff ihn. Hört! die Trommel

Weckt feierlich die Schläfer; kommt und tragt ihn

Zur Wach': er ist von Ansehn. Unsre Stunde

Ist abgelaufen.

DRITTER SOLDAT.

Nun so kommt; vielleicht

Erholt er sich.


Gehn ab und tragen den Körper fort.


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Berlin: Aufbau, 1975, S. 768-769.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Antonius und Cleopatra
Antonius und Cleopatra.
Antony and Cleopatra/ Antonius und Cleopatra [Zweisprachig]
Antonius und Cleopatra (Theatralische Werke in 21 Einzelbänden, Bd.10)
Julius Cäsar /Antonius und Cleopatra /Coriolanus
Antony and Cleopatra / Antonius und Kleopatra: Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon