Kategorie: Sprache (206.125 Artikel)
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Bibliothek
Unterkategorien: Sprichwort | Wörterbuch
χωρο-βατέω

χωρο-βατέω [Pape-1880]

χωρο-βατέω , eine Gegend, einen Ort bewandern, in einer Gegend, an einem Orte wandeln, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-βατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-βάτης

χωρο-βάτης [Pape-1880]

χωρο-βάτης , ὁ , ein Werkzeug zum Nivelliren des Wassers, die Grundwaage, Vitruv . 8, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-γραφέω

χωρο-γραφέω [Pape-1880]

χωρο-γραφέω , Länder, Gegenden beschreiben, τὴν Εὐρώπην Pol . 34, 5,1; Strab . 2, 4,1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-γραφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-γραφία

χωρο-γραφία [Pape-1880]

χωρο-γραφία , ἡ , Beschreibung von Ländern, Gegenden, Pol . 34, 1,4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-γραφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-γραφικός

χωρο-γραφικός [Pape-1880]

χωρο-γραφικός , ή, όν , zur Beschreibung von Ländern, Gegenden gehörig, geschickt, πίναξ Strab . 2, 5,17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-γραφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-γράφος

χωρο-γράφος [Pape-1880]

χωρο-γράφος , Länder, Gegenden beschreibend, Strab . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-θεσία

χωρο-θεσία [Pape-1880]

χωρο-θεσία , die Lage eines Landes, einer Gegend, Plut. de fluv . 5, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-θεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-μετρέω

χωρο-μετρέω [Pape-1880]

χωρο-μετρέω , ein Land, eine Gegend ausmessen, Strab . XIII.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-μετρία

χωρο-μετρία [Pape-1880]

χωρο-μετρία , ἡ , Vermessung und Aufnahme eines Landes, einer Gegend, Feldmeßkunst, Strab . XVI.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-μετρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-νομέω

χωρο-νομέω [Pape-1880]

χωρο-νομέω , Land vertheilen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-νομικός

χωρο-νομικός [Pape-1880]

χωρο-νομικός , ή, όν , die Vertheilung des Landes betreffend, z. B. νόμος , lex agraria, D. Hal . 10, 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-νομικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-φιλέω

χωρο-φιλέω [Pape-1880]

χωρο-φιλέω , = φιλοχωρέω , einen Ort lieben, an einem Orte gern sein; Thales bei D. L . 1, 44; Antiph . 5, 78 ἐν Αἴνῳ ; Poll . 9, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-φιλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-φιλία

χωρο-φιλία [Pape-1880]

χωρο-φιλία , ἡ , Liebe zu einem Orte, zu einer Gegend, Philostr. epist . 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-φιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρο-φύλαξ

χωρο-φύλαξ [Pape-1880]

χωρο-φύλαξ , ακος, ὁ , Wächter des Landes, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-φύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χῶρος

χῶρος [Pape-1880]

χῶρος , ὁ , 1) Raum, Platz, Stelle , Gegend, Ort; oft bei Hom . u. Folgdn; χῶρον μὲν πρῶτον διεμέτρεον Il . 3, 315; ὅτε δή ῥ' ἐς χῶρον ἕνα ξυνιόντες ἵκοντο 4, 446; ὀλίγος δ' ἔτι χῶρος ἐρύκει 20, 161; χῶρος ἐρῆμος, οἰόπολος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χῶς

χῶς [Pape-1880]

χῶς , ῶ, ὁ , bei den Argivern was bei den Athenern συμβολή , ein Pickenick, eigtl. dor. = χοῦς, χόος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χῶσις

χῶσις [Pape-1880]

χῶσις , ἡ , das Aufschütten, Zuschütten, bes. das Anhäufen von Schutt, Erde, die Aufführung eines Walles, Dammes, u. der Wall, Damm selbst; Thuc . 2, 76; λιμένων 3, 2; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388-1389.
χῶσμα

χῶσμα [Pape-1880]

χῶσμα , τό, = χῶμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1389.
χωστός

χωστός [Pape-1880]

χωστός , adj. verb . von χώννυμι , aufgeschüttet, τάφοι Eur. Rhes . 414; verschüttet, aufgeworfen, gedämmt, Pol . 4, 61, 7 u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1389.
χωστρίς

χωστρίς [Pape-1880]

χωστρίς , ίδος, ἡ , ein Sturmdach, unter dem die Belagerer einer Stadt Gräben zuschütten, D. Hal . 9, 68 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωστρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1389.

Artikel 202.839 - 202.858

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon