Grablegung.

[349] LEMUR Solo.

Wer hat das Haus so schlecht gebaut,

Mit Schaufeln und mit Spaten?

LEMUREN Chor.

Dir, dumpfer Gast im hänfnen Gewand,

Ist's viel zu gut geraten.

LEMUR Solo.

Wer hat den Saal so schlecht versorgt?

Wo blieben Tisch und Stühle?

LEMUREN Chor.

Es war auf kurze Zeit geborgt;

Der Gläubiger sind so viele.

MEPHISTOPHELES.

Der Körper liegt, und will der Geist entfliehn,

Ich zeig' ihm rasch den blutgeschriebnen Titel; –

Doch leider hat man jetzt so viele Mittel,

Dem Teufel Seelen zu entziehn.

Auf altem Wege stößt man an,

Auf neuem sind wir nicht empfohlen;

Sonst hätt' ich es allein getan,

Jetzt muß ich Helfershelfer holen.[349]

Uns geht's in allen Dingen schlecht!

Herkömmliche Gewohnheit, altes Recht,

Man kann auf gar nichts mehr vertrauen.

Sonst mit dem letzten Atem fuhr sie aus,

Ich paßt' ihr auf und, wie die schnellste Maus,

Schnapps! hielt ich sie in fest verschloßnen Klauen.

Nun zaudert sie und will den düstern Ort,

Des schlechten Leichnams ekles Haus nicht lassen;

Die Elemente, die sich hassen,

Die treiben sie am Ende schmählich fort.

Und wenn ich Tag' und Stunden mich zerplage,

Wann? wie? und wo? das ist die leidige Frage;

Der alte Tod verlor die rasche Kraft,

Das Ob? sogar ist lange zweifelhaft;

Oft sah ich lüstern auf die starren Glieder –

Es war nur Schein, das rührte, das regte sich wieder.


Phantastisch-flügelmännische Beschwörungsgebärden.


Nur frisch heran! verdoppelt euren Schritt,

Ihr Herrn vom graden, Herrn vom krummen Horne,

Von altem Teufelsschrot und – korne,

Bringt ihr zugleich den Höllenrachen mit.

Zwar hat die Hölle Rachen viele! viele!

Nach Standsgebühr und Würden schlingt sie ein;

Doch wird man auch bei diesem letzten Spiele

Ins künftige nicht so bedenklich sein.


Der greuliche Höllenrachen tut sich links auf.


Eckzähne klaffen; dem Gewölb des Schlundes

Entquillt der Feuerstrom in Wut,

Und in dem Siedequalm des Hintergrundes

Seh' ich die Flammenstadt in ewiger Glut.

Die rote Brandung schlägt hervor bis an die Zähne,

Verdammte, Rettung hoffend, schwimmen an;

Doch kolossal zerknirscht sie die Hyäne,

Und sie erneuen ängstlich heiße Bahn.

In Winkeln bleibt noch vieles zu entdecken,

So viel Erschrecklichstes im engsten Raum!

Ihr tut sehr wohl, die Sünder zu erschrecken;[350]

Sie halten's doch für Lug und Trug und Traum.


Zu den Dickteufeln vom kurzen, graden Horne.


Nun, wanstige Schuften mit den Feuerbacken!

Ihr glüht so recht vom Höllenschwefel feist;

Klotzartige, kurze, nie bewegte Nacken!

Hier unten lauert, ob's wie Phosphor gleißt:

Das ist das Seelchen, Psyche mit den Flügeln,

Die rupft ihr aus, so ist's ein garstiger Wurm;

Mit meinem Stempel will ich sie besiegeln,

Dann fort mit ihr im Feuerwirbelsturm!


Paßt auf die niedern Regionen,

Ihr Schläuche, das ist eure Pflicht;

Ob's ihr beliebte, da zu wohnen,

So akkurat weiß man das nicht.

Im Nabel ist sie gern zu Haus –

Nehmt es in acht, sie wischt euch dort heraus.


Zu den Dürrteufeln vom langen, krummen Horne.


Ihr Firlefanze, flügelmännische Riesen,

Greift in die Luft, versucht euch ohne Rast!

Die Arme strack, die Klauen scharf gewiesen,

Daß ihr die Flatternde, die Flüchtige faßt.

Es ist ihr sicher schlecht im alten Haus,

Und das Genie, es will gleich obenaus.


Glorie von oben rechts.


HIMMLISCHE HEERSCHAR.

Folget, Gesandte,

Himmelsverwandte,

Gemächlichen Flugs:

Sündern vergeben,

Staub zu beleben;

Allen Naturen

Freundliche Spuren

Wirket im Schweben

Des weilenden Zugs!

MEPHISTOPHELES.

Mißtöne hör' ich, garstiges Geklimper,

Von oben kommt's mit unwillkommnem Tag;

Es ist das bübisch-mädchenhafte Gestümper,

Wie frömmelnder Geschmack sich's lieben mag.[351]

Ihr wißt, wie wir in tiefverruchten Stunden

Vernichtung sannen menschlichem Geschlecht;

Das Schändlichste, was wir erfunden,

Ist ihrer Andacht eben recht.


Sie kommen gleisnerisch, die Laffen!

So haben sie uns manchen weggeschnappt,

Bekriegen uns mit unsern eignen Waffen;

Es sind auch Teufel, doch verkappt.

Hier zu verlieren, wär' euch ew'ge Schande;

Ans Grab heran und haltet fest am Rande!

CHOR DER ENGEL Rosen streuend.

Rosen, ihr blendenden,

Balsam versendenden!

Flatternde, schwebende,

Heimlich belebende,

Zweiglein beflügelte,

Knospen entsiegelte,

Eilet zu blühn.


Frühling entsprieße,

Purpur und Grün!

Tragt Paradiese

Dem Ruhenden hin.

MEPHISTOPHELES zu den Satanen.

Was duckt und zuckt ihr? ist das Höllenbrauch?

So haltet stand und laßt sie streuen.

An seinen Platz ein jeder Gauch!

Sie denken wohl, mit solchen Blümeleien

Die heißen Teufel einzuschneien;

Das schmilzt und schrumpft vor eurem Hauch.

Nun pustet, Püstriche! – Genug, genug!

Vor eurem Broden bleicht der ganze Flug. –

Nicht so gewaltsam! schließet Maul und Nasen!

Fürwahr, ihr habt zu stark geblasen.

Daß ihr doch nie die rechten Maße kennt!

Das schrumpft nicht nur, es bräunt sich, dorrt, es brennt!

Schon schwebt's heran mit giftig klaren Flammen;[352]

Stemmt euch dagegen, drängt euch fest zusammen! –

Die Kraft erlischt! dahin ist aller Mut!

Die Teufel wittern fremde Schmeichelglut.

CHOR DER ENGEL.

Blüten, die seligen,

Flammen, die fröhlichen,

Liebe verbreiten sie,

Wonne bereiten sie,

Herz wie es mag.

Worte, die wahren,

Äther im Klaren,

Ewigen Scharen

Überall Tag!

MEPHISTOPHELES.

O Fluch! o Schande solchen Tröpfen!

Satane stehen auf den Köpfen,

Die Plumpen schlagen Rad auf Rad

Und stürzen ärschlings in die Hölle.

Gesegn' euch das verdiente heiße Bad!

Ich aber bleib' auf meiner Stelle. –


Sich mit den schwebenden Rosen herumschlagend.


Irrlichter, fort! Du, leuchte noch so stark,

Du bleibst, gehascht, ein ekler Gallert-Quark.

Was flatterst du? Willst du dich packen! –

Es klemmt wie Pech und Schwefel mir im Nacken.

CHOR DER ENGEL.

Was euch nicht angehört,

Müsset ihr meiden,

Was euch das Innre stört,

Dürft ihr nicht leiden.

Dringt es gewaltig ein,

Müssen wir tüchtig sein.

Liebe nur Liebende

Führet herein!

MEPHISTOPHELES.

Mir brennt der Kopf, das Herz, die Leber brennt,

Ein überteuflisch Element!

Weit spitziger als Höllenfeuer! –

Drum jammert ihr so ungeheuer,

Unglückliche Verliebte! die, verschmäht,

Verdrehten Halses nach der Liebsten späht.[353]

Auch mir! Was zieht den Kopf auf jene Seite?

Bin ich mit ihr doch in geschwornem Streite!

Der Anblick war mir sonst so feindlich scharf.

Hat mich ein Fremdes durch und durch gedrungen?

Ich mag sie gerne sehn, die allerliebsten Jungen;

Was hält mich ab, daß ich nicht fluchen darf? –

Und wenn ich mich betören lasse,

Wer heißt denn künftighin der Tor?

Die Wetterbuben, die ich hasse,

Sie kommen mir doch gar zu lieblich vor! –


Ihr schönen Kinder, laßt mich wissen:

Seid ihr nicht auch von Luzifers Geschlecht?

Ihr seid so hübsch, fürwahr ich möcht' euch küssen,

Mir ist's, als kämt ihr eben recht.

Es ist mir so behaglich, so natürlich,

Als hätt' ich euch schon tausendmal gesehn;

So heimlich-kätzchenhaft begierlich;

Mit jedem Blick aufs neue schöner schön.

O nähert euch, o gönnt mir einen Blick!

ENGEL.

Wir kommen schon, warum weichst du zurück?

Wir nähern uns, und wenn du kannst, so bleib!


Die Engel nehmen, umherziehend, den ganzen Raum ein.


MEPHISTOPHELES der ins Proszenium gedrängt wird.

Ihr scheltet uns verdammte Geister

Und seid die wahren Hexenmeister;

Denn ihr verführet Mann und Weib. –

Welch ein verfluchtes Abenteuer!

Ist dies das Liebeselement?

Der ganze Körper steht in Feuer,

Ich fühle kaum, daß es im Nacken brennt. –

Ihr schwanket hin und her, so senkt euch nieder,

Ein bißchen weltlicher bewegt die holden Glieder;

Fürwahr, der Ernst steht euch recht schön;

Doch möcht' ich euch nur einmal lächeln sehn!

Das wäre mir ein ewiges Entzücken.

Ich meine so, wie wenn Verliebte blicken:

Ein kleiner Zug am Mund, so ist's getan.[354]

Dich, langer Bursche, dich mag ich am liebsten leiden,

Die Pfaffenmiene will dich gar nicht kleiden,

So sieh mich doch ein wenig lüstern an!

Auch könntet ihr anständig-nackter gehen,

Das lange Faltenhemd ist übersittlich –

Sie wenden sich – von hinten anzusehen! –

Die Racker sind doch gar zu appetitlich!

CHOR DER ENGEL.

Wendet zur Klarheit

Euch, liebende Flammen!

Die sich verdammen,

Heile die Wahrheit;

Daß sie vom Bösen

Froh sich erlösen,

Um in dem Allverein

Selig zu sein.

MEPHISTOPHELES sich fassend.

Wie wird mir! – Hiobsartig, Beul' an Beule

Der ganze Kerl, dem's vor sich selber graut,

Und triumphiert zugleich, wenn er sich ganz durchschaut,

Wenn er auf sich und seinen Stamm vertraut;

Gerettet sind die edlen Teufelsteile,

Der Liebespuk, er wirft sich auf die Haut;

Schon ausgebrannt sind die verruchten Flammen,

Und wie es sich gehört, fluch' ich euch allzusammen!

CHOR DER ENGEL.

Heilige Gluten!

Wen sie umschweben,

Fühlt sich im Leben

Selig mit Guten.

Alle vereinigt

Hebt euch und preist!

Luft ist gereinigt,

Atme der Geist!


Sie erheben sich, Faustens Unsterbliches entführend.


MEPHISTOPHELES sich umsehend.

Doch wie? – wo sind sie hingezogen?

Unmündiges Volk, du hast mich überrascht,

Sind mit der Beute himmelwärts entflogen;

Drum haben sie an dieser Gruft genascht![355]

Mir ist ein großer, einziger Schatz entwendet:

Die hohe Seele, die sich mir verpfändet,

Die haben sie mir pfiffig weggepascht.


Bei wem soll ich mich nun beklagen?

Wer schafft mir mein erworbenes Recht?

Du bist getäuscht in deinen alten Tagen,

Du hast's verdient, es geht dir grimmig schlecht.

Ich habe schimpflich mißgehandelt,

Ein großer Aufwand, schmählich! ist vertan;

Gemein Gelüst, absurde Liebschaft wandelt

Den ausgepichten Teufel an.

Und hat mit diesem kindisch-tollen Ding

Der Klugerfahrne sich beschäftigt,

So ist fürwahr die Torheit nicht gering,

Die seiner sich am Schluß bemächtigt.

Quelle:
Goethes Werke. Hamburger Ausgabe in 14 Bänden. Band 3, Hamburg 1948 ff, S. 349-356.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Faust. Eine Tragödie
Faust I: Der Tragödie Erster Teil (Fischer Klassik)
Faust 1. Der Tragödie erster Teil.
Faust. Der Tragödie Erster Teil: Reclam XL - Text und Kontext
Faust: Der Tragödie erster und zweiter Teil. Urfaust
Faust Eine Tragödie: Erster und zweiter Teil

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon