Bußlied

[5] Nach der Stimme: Aus tieffer Noht schrey ich zu dir, usw.


1.

Wir Menschen sind lebendig tod,

Wenn wir in Sünden wallen:

Wir stehen in der Seelennoht,

Bis daß wir sicher fallen.

Wir leben hin ohn Sorg und Scheu,

Gedenken spat deß Höchsten Treu,

So schwebet ob uns allen.


2.

Ob wir gleich offt aus falschem Wahn

Der Frömmkeit uns beflissen,

Jedoch sich niemand rühmen kan,

Daß er ein rein Gewissen.

Gott ist und bleibt allein gerecht,

Wir sind die stets unnützen Knecht',

Als die sich schämen müssen.


3.

Ich unter aller Sünder Stand

Muß mich den grösten nennen,

Dann meine Sünd ist gleich dem Sand,

Deß zahle nicht zu kennen.

Ach Gott, laß mich so grosse Schuld

Von deiner Milde, Gunst und Huld

Die Sündenwelt nicht trennen.


4.

Ich, ich bin der verlorne Sohn,

Den seine Sünden reuen,

Der nun zu deinem Gnadenthron

Zu fliehen nicht will scheuen.

O Vatter! ich hab für und für

Sehr offt und viel gesündigt dir;

Ich muß üm Gnade schreyen.


5.

Ich bin ach, leider! nun nicht wehrt,

Daß ich dein Sohn soll heissen:

Ich bin mit deinem Grimm beschwert,

Du wolst dich gnädig weisen.

Du sihest meine Reu und Schmertz

Und eilst mich mit dem Vatterhertz

Aus aller Noht zu reissen.


6.

Der ich zuvor war gleichsam todt,

Empfind' ein neues Leben:

Ein neues Kleid, Speiß, Trank und Brod

Läst du mir freudig geben.

So wil ich nun ohn falschen Schein

Dir als ein Kind gehorsam seyn,

Nach deinen Wort zu streben.


Quelle:
A. Fischer / W. Tümpel: Das deutsche evangelische Kirchenlied des 17. Jahrhunderts, Band 5, Hildesheim 1964, S. 5.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon