[731] 1. Besser Spott leiden als Spott treiben.
Holl.: Beter spijt lijden, dan spijt doen. (Harrebomée, II, 289b.)
2. Da der eine Spott vnd Schaden gekaufft hat, da kann jhn der ander umbsonst kriegen. – Petri, II, 53.
3. Es ist kein schlimmerer Spott, als der eine wahre Spitze hat.
D.h. als solcher, der etwas Wahrheit als Grundlage besitzt.
It.: Non ci è la peggior burla che la vera. (Bohn I, 112.)
4. Es ist nur Spot, wenn sich einer reich helt mit ander Leut Gut. – Petri, II, 277.
5. Für Spott hat niemand brieff. – Petri, II, 322; Henisch, 508.
6. Mit Spott schmiert man die Schuhe nicht. – Petri, II, 480.
7. Nicht Spott mit Gott.
8. So den spott zum schaden haben muss, der hat fürwar ein schwere buss.
Lat.: Est misero peius derisio, quam dolor eius. (Loci comm., 199.)
9. Spiet bat egh, Skrob ha 'k egh. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 4, 47; für Amrum: Haupt, VIII, 351, 12.
Spott beisst, juckt nicht, Krätze habe ich nicht. D.h. leere Vorwürfe achte ich nicht.
10. Spots gehet vil inn einen Sack. – Petri, II, 539; Henisch, 1436, 34.
11. Spott bringt seinen eigenen Tod.
12. Spott ist das Wetterleuchten der Verleumdung. – Simrock, 9768; Braun, I, 4228; Günther, 86.
Das sagen auch die Chinesen. (Cibot, 153.)
13. Spott ist der Scham lohn. – Lehmann, 696, 13.
14. Spott ist kein Balsam für Wunden.
Man soll nicht des Unglücklichen spotten.
Schwed.: Spotta intet den lyckan är wrång. (Grubb, 757.)
15. Spott, lachen vnd schad mügen nicht zusammen. – Petri, II, 539.
Bei Tunnicius (935): Spot, lachen unde schade en mogen nicht tosamen. (Damna ioci risusque simul male congrediuntur.)
16. Spott thut weher als Schaden.
Die Finnen: Der Spott zerschmettert das Herz. (Bertram, 64.)
Dän.: Verre er fattig mand spotten end skaden. (Prov. dan., 562.)
17. Spott tödtet den Mann.
Die Finnen: Das ist Spott, was ins Ohr einschneidet. (Bertram, 65.)
Dän.: En helt frygter meere for spotten end som for døden. (Prov. dan., 279.)
18. Spott und Hohn ist der Welt Lohn. – Parömiakon, 3098.
19. Spott und Hohn trägt schlimmen Lohn.
Schwed.: Spee och spott gjör ingen gott. (Grubb, 755; Wensell, 70.)
20. Spott und Schade gehn auf Einem Pfade.
Holl.: Spot en schade komt niemand te stade. – Spot en schade mogen kwalijk te gade. (Harrebomée, II, 292b.)
21. Spott und Schaden stehen übel beisammen. – Simrock, 9764; Körte, 5668.
Holl.: Spot ende schade mach qualic te gader. (Tunn., 23, 3.)
Lat.: Sepe simul iuncta male stant pariter joca damna. (Fallersleben, 612.)
22. Spott vnd Hon ist wahrer Prediger Lohn. – Petri, II, 539.
23. Spott vnd Schade reimpt sich wol zusammen. – Petri, II, 539; Lehmann, II, 570, 103; Simrock, 9763.
Dän.: Spotten og skaden følges ad. (Prov. dan., 526.)
Holl.: Spot en schade gaan gaarne zamen. (Harrebomée, II, 240.)
24. Spott von hinten zu thut wehe. – Petri, II, 539.
25. Spott wird mit Spott belohnt. – Petri, II, 539.
26. Spotts kann niemand sich erwehren. – Simrock, 9765; Körte, 5669; Graf, 351, 407; Braun, I, 4224.
27. Vor Spott sich hüten ist besser als wieder spotten.
Dän.: Bedre at vare sig for spot end hevne den. (Prov. dan., 289.)
28. Wahrer Spott, schlimmer Spott. – Körte, 5671; Simrock, 9770; Petri, II, 584.
Holl.: Ware spot, zware spot. (Harrebomée, II, 292b.)
Lat.: Dum jocus est verus, malus est jocus atque severus. (Fallersleben, 572.)
[733] 29. Wäre Spott Brot, dann litt mancher keine Noth.
Holl.: Als spijt vlas was, dan kondt gij spinnen. (Harrebomée, II, 289b.)
*30. Das ist ein Spott auf die Waare. – Eiselein, 575; Simrock, 9769.
*31. Den Spott zum Schaden han. – Eiselein, 542; Rollwagenbüchlein, XLII; Pauli, Schimpff, Va; Theatrum Diabolorum, 445b, 1; Eyering, II, 362.
Holl.: Waer spot, quaet spot.
Lat.: Damnum sequitur ludibrium. – Habeat damnum cum sunna. (Eiselein, 542.)
*32. Den spott zu den streichen han. – Rollwagenbüchlein, XXI.
*33. Din Spît un Smê deit mi nig wê. (Holst.) – Schütze, IV, 169 u. 174.
Dein Spott und Schmähen kränkt mich nicht; ich weis so was zu ertragen. Bei Dähnert (445b): Din Spott und Spee u.s.w.
*34. Er legt keinen Spott darauf. (Oesterreich.) – Klein, II, 163.
Er ist kein Feind von guten Speisen; er lässt sich nicht lange bitten.
*35. Um einen Spott geben (kaufen). – Eiselein, 575.
[1742] 36. Lieber (hundert) Spott als (ein) Schaden.
It.: È meglio cento beffe che un danno. (Giani, 206.)
37. Spott schadet mehr als Strafe. – Scheffel, Ekkehard, III, 72.