1. Es heisst manch Kräutlein Thee, was nicht in China gewachsen ist.
2. Thee, Kaffee und Leckerli bringen den Bürger ums Aeckerli. – Körte, 5928; Lohrengel, I, 634.
3. Thee trinken, Geduld haben, die Hand rühren, auf Gott vertrauen und alles gehen lassen, wie es geht. (Ostpreuss.)
4. Thee und gute Freunde muss man probiren. – Masson, 334.
5. Zu viel Thee macht Weh'.
*6. Das kommt nach dem Thee.
D.i. später.
*7. Der hat seinen Thee kriegt. (Oesterreich.)
Eine Tracht Prügel, auch wol eine mündliche Lection.
*8. Der Thee geit im Hemde.
Der Thee wird dünn und kraftlos durch zu viel Ab- und Zugiessen. Hamburg und Altona, wo das Theetrinken (früher?) zur Tagessitte gehörte und in mancher, besonders Mittelstandsfamilien, der Kessel den ganzen Tag nicht aus dem Kochen kam.
*9. Einem den Thee auskochen. (Schles.)
Dem will ich den Thee auskochen. Die haben uns den Thee ausgekocht.
*10. Er ist im Thee.
Benebelt oder in Gedanken.
*11. Er kann sich einen Thee kochen lassen.
*12. Er reitet Thee. – Trachsel, 58.
Er sucht sich Gunst zu erwerben.
*13. Er trinkt starken Thee.
Scherzhaft oder verhüllend für starke Getränke.
Holl.: Hij drinkt sterke thee. (Harrebomée, II, 329b.)
*14. Ich will ihm seinen Thee geben. (Steiermark.)
Ihm einen Verweis ertheilen.
*15. Im Thee bei jemand sein. – Trachsel, 58.
Beliebt, in Gunst bei ihm stehen.
*16. Lass dir 'n Thee kochen! (Schles.)
»Mit eingebrockten Fensterladen, deck'n mit einer Thür zu, rühr'n mit einer Feuergabel um und tunk'n Zwieback dazu ein.« (Holtei, Ein Achtel vom grossen Loose.)
*17. Mein Thee ist ebenso gut.
Holl.: Mijne thee is zoo goed als zijn saffraan. (Harrebomée, II, 329b.)
*18. Sie können mir Thee kochen.
In Berlin: höhnischer Ausdruck der Gleichgültigkeit. (S. ⇒ Ellenbogen 6.) Ich kümmere mich nicht um das, was sie sagen. (Trachsel, 58.)
[1143] *19. Thee nach China tragen.
In dem Sinne wie: Holz in den Wald, Wasser ins Meer. »Unser Bild gibt eine Scene des Derby-Rennens in England. Hier eine Bande von Leuten, die ihren Gassenhauer vortragen, daneben ein Methodistenprediger, der hier ›Thee nach China‹ trägt, weil niemand auf seine Busspredigten hörte, dort u.s.w.« (Allgemeine Familienzeitung, Stuttgart 1872, Nr. 42, S. 810.)
*20. Thee trinken und – abwarten. (Königsberg.)
21. Ehe man den Thee bringt, ist der alte (kranke) Mann todt.
Böhm.: Než baba uvaří kaši, vypustí dĕdek duši. (Čelakovsky, 47.)
Buchempfehlung
Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.
106 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro