Nachtgruß

[241] Er.


O deinem Athemzuge

Horche ich feiernd leis',

Er hebet mich im Fluge

Über den Erdenkreis.


Sie.


Dein Athem sanft im Schlafe

Tönt in die Saiten ein,

Du sprichst aus mir im Schlafe

Worte, sie sind nicht mein.

O lieblich waches Schlafen

Einzige einige Ruh'

In der Gedanken Hafen

Singe, ich höre zu.


Er.


Der Alp, der mich gedrücket

Fliehet vor deinem Klang,

Sein Roß mich fern anblicket,

Hörst du den Hufschlag bang;

Du hörst mein Herz nun schlagen,

Bebt nicht die Erd' entzückt,

Sie soll dem Himmel sagen

Wie sie so hoch beglückt.


Sie.


Du hauchest kühles Feuer

Nieder in meine Ruh',

Viel tönt mein Busen freier,

Schlafe und träume du.[242]

Ich schweb' in deinen Träumen

Schon in dem Morgenroth,

Und säus'le in den Bäumen

Mitten im Feuertod.


Er.


Ja wie ein wilder Leue

Nächtlich im Walde brüllt,

Bewachet er die Treue,

Die ihm den Schmerz gestillt:

So ruf' ich an die Erde,

Die mir mein Haus verschlang,

Daß sie am heil'gen Heerde

Uns dann zugleich umfang.


Sie.


Nein stürz' mich in den Becher,

Glühend noch raucht der Berg,

Und trink, du schöner Zecher,

Alles, was ich verberg'.


Er.


Ach all, was birgt dein Auge,

Alles, was birgt dein Herz;

Ich würde Himmel saugen

Mitten im schönsten Schmerz.


Beide.


Nein dieser Stunde Feuer,

Nimmer o nimmer vergeht,

Nein dieser Töne Feier

Nimmer o nimmer verweht.

Wir leben ohn' Besinnen,

Sind wir wohl außer uns?

Die Tropfen Thau schon rinnen,

Auf uns und über uns.[243]

Wir ruhen auf Silbersaiten

Regend die Melodien;

Tanzend die Elfen schreiten

Über's erwachende Grün.

Quelle:
Achim von Arnim: Sämtliche Werke. Band 22: Gedichte, Teil 1, Bern 1970, S. 241-244.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon