|
[245] [1]
Lvst/ reichthumb/ pracht vnd eytel ehr/
Von Christo Christ/ verachten lehr.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[2.]
Vom H[i]mmel kam er auff die Welt/
Nichts mit sich bracht noch gůt/ noch gelt[.]
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[3.]
Er ließ die Stadt Jerusalem/
Vnd kam zum Städtgen Bethlehem.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[4.]
Zu Bethlehem hat er kein Hauß/
Můst hin zum Stall/ zur Stadt hinauß.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[5.]
Der Stall stund auff vnn sonder thür/
War löcher vol/ kein fenster für.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[6.]
Der Wind vnn Schnee schlůg vberall/
Der Schnee bedeckt den gantzen Stall.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[246]
[7.]
Hie Gottes Sohn im Winter saß/
Kein Fewr war da/ vnd alles naß.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[8.]
Sein Hendger blaw/ sein Füßger steiff/
Von grosser kelt vnd hartem reiff.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[9.]
Auß seinen Augen fielen weiß/
Wie Perl/ sein Thrän/ gefroren eyß/
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[10.]
Maria sucht was helffen kund/
Kein Deck/ kein Tůch/ kein Windel fund.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[11.]
Vom Haupt nam sie jhr eigen Weyl/
Schlug vmb daß Kind in aller eyl.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
[12.]
O Christ thů auff daß Hertze dein/
Schließ ein/ vnd werm daß Kindelein.
O Gott mein Lieb/ O Gott mein Lieb/
O Armůt/ O Demůt/ O Gott mein Lieb.
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro