Kategorie: Bibliothek (1.045.981 Artikel)
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
λωτεῦντα

λωτεῦντα [Pape-1880]

λωτεῦντα , ion. für λωτοῠντα , s. λωτόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτεῦντα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτέω

λωτέω [Pape-1880]

λωτέω , blühen, Hesych . Vgl. λωτόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτίζω

λωτίζω [Pape-1880]

λωτίζω , die Blüthe abbrechen, abpflücken, im med . in allgemeiner Bdtg, sich nehmen, auswählen, τὰ ϑυμηδέστατα πάρεστι, λωτίσασϑε , Aesch. Suppl . 941.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λώτινος

λώτινος [Pape-1880]

λώτινος , von Lotos gemacht, von Lotus; ξύλον , Theophr .; αὐλοί , Ath . IV, 175 f. die nach Hesych . von Eur . auch λώτιναι ἀηδόνες genannt wurden; ἔργον , Theocr . 24, 45.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώτινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λώτισμα

λώτισμα [Pape-1880]

λώτισμα , τό , die Blüthe, das Höchste, Schönste in seiner Art, ὦ γῆς Ἑλλάδος λωτίσματα , Eur. Hel . 1609.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώτισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτο-ειδής

λωτο-ειδής [Pape-1880]

λωτο-ειδής , ές , lotosartig, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτο-τρόφος

λωτο-τρόφος [Pape-1880]

λωτο-τρόφος , Lotosklee nährend, kleereich, λεῖμαξ , Eur. Phoen . 1587.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωτο-φάγος

λωτο-φάγος [Pape-1880]

λωτο-φάγος , Lotos essend, s. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωτο-φόρος

λωτο-φόρος [Pape-1880]

λωτο-φόρος , Lotos tragend, λειμών , poet. bei Ath . XV, 685 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωτόεις

λωτόεις [Pape-1880]

λωτόεις , εσσα, εν , lotosreich, mit Lotos bewachsen, πεδία λωτεῦντα , Il . 12283, wo Bekker mit Aristarch λωτοῦντα lies't, Andere ein Verbum λωτέω annahmen, das »blühen« bedeute.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
λωτός

λωτός [Pape-1880]

λωτός , ὁ (ein Fremdwort, wahrscheinlich ägyptisch), Name verschiedener Gewächse; – 1) Lotosklee, eine um Sparta u. in der Gegend von Troja wildwachsende Kleeart, die zum Pferdefutter gebraucht wurde u. bes. an Flußufern u. in feuchten Niederungen wuchs, ἵπποι – λωτὸν ἐρεπτόμενοι , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76-77.
λωτρόν

λωτρόν [Pape-1880]

λωτρόν , τό , u. λωτρο-χόος , dor. = λουτρόν, λουτροχ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λῶφαρ

λῶφαρ [Pape-1880]

λῶφαρ , erkl. Hesych . durch λώφημα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῶφαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωφάω

λωφάω [Pape-1880]

λωφάω , sich erholen, ausruhen; Il . 21, 292; κα-κῶν , sich vom Unglück erholen, Od . 9, 460; πόνου , Soph. Ai . 61; νεωστὶ ἀπὸ νόσου μεγάλης καὶ πολέμου βραχύ τι λελωφήκαμεν Thuc . 6, 12; λωφᾷ τε τῆς ὀδύνης καὶ γέγηϑεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωφέω

λωφέω [Pape-1880]

λωφέω , ion. = Vorigem, τοίων μὲν ἐλώφεον αὐτίκα μύϑων Ap. Rh . 2, 648.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λωφήϊος

λωφήϊος [Pape-1880]

λωφήϊος , erleichternd, stillend, λωφήϊα ἱερά , Sühnopfer, die den Zorn der Götter stillen, Ap. Rh . 2, 485, Schol . καταπαυστικὰ τῆς ὀργῆς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωφήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λώφημα

λώφημα [Pape-1880]

λώφημα , τό , die Erholung, Rast, Hesych . Erkl. von λῶφαρ.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώφημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λώφησις

λώφησις [Pape-1880]

λώφησις , ἡ , das Erholen, Nachlassen, τοῦ πολέμου Thuc . 4, 81, u. Sp ., wie D. Hal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώφησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λώψ

λώψ [Pape-1880]

λώψ , = λώπη , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
λῴων

λῴων [Pape-1880]

λῴων , ον , att. = λωΐων , w. m. f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῴων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.

Artikel 549.155 - 549.174

Buchempfehlung

Anonym

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.

298 Seiten, 15.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon