Kategorie: Bibliothek (1.045.981 Artikel)
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
χώρησις

χώρησις [Pape-1880]

χώρησις , ἡ , das Fassen, Aufnehmen einer Sache in einen Raum, Sp .; – ἡ ὁμόσε χ. , das Entgegengehen, Mel . 6, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
χωρήτης

χωρήτης [Pape-1880]

χωρήτης , ὁ , = χωρίτης , f. L. bei D. Hal . 4, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
χωρητικός

χωρητικός [Pape-1880]

χωρητικός , fassend, in sich begreifend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
χωρητός

χωρητός [Pape-1880]

χωρητός , adj. verb . von χωρέω , gefaßt, zu fassen, faßlich, begreiflich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
χῶρι

χῶρι [Pape-1880]

χῶρι , poet. = χωρίς , Callim. frg . 48; vgl. Bast Greg. Cor. p . 332.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῶρι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
χωριάζω

χωριάζω [Pape-1880]

χωριάζω , auf dem Lande sein, leben (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387-1388.
χωριαμός

χωριαμός [Pape-1880]

χωριαμός , ὁ, = φωριαμός , Hesych ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωριαμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρίδιον

χωρίδιον [Pape-1880]

χωρίδιον , τό , dim . von χωρίον; μικρόν Lys . 10, 28; Plut. Cat. mai . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρίζω

χωρίζω [Pape-1880]

χωρίζω (von χωρίς ), sondern, trennen, scheiden , τί τινος u. ἀπό τινος , auch übh. entfernen, u. pass . gesondert, getrennt werden, sein, auch sich trennen, sich entfernen; übtr., sich unterscheiden; so κεχώρισμαί τινος Her . 1, 172, u. oft, u. Folgde; seltener τινί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρίζω [2]

χωρίζω [2] [Pape-1880]

χωρίζω (von χώρα ), stellen, an eine Stelle, einen Platz bringen, an einen Ort versetzen, τάξιν Xen. An . 6, 5,11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίζω [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρικός

χωρικός [Pape-1880]

χωρικός , = χωριτικός; ὄρχησις Poll . 4, 105; bei Xen. Cyr . 4, 5,54 f. L.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωριο-νόμος

χωριο-νόμος [Pape-1880]

χωριο-νόμος , ein Landgut abweidend, ausplündernd, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωριο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρίον

χωρίον [Pape-1880]

χωρίον , τό (der Form nach dim . von χῶρος ), Raum, Platz, Stelle , jede bestimmt angegebene Oertlichkeit, Her . u. Folgde. – Von geometrischen Figuren, Plat. Menon oft. – Auch Stellen in einem Schriftsteller, Her . 2, 117, Thuc . 1, 97 u. Sp ., wie Luc. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρίς

χωρίς [Pape-1880]

χωρίς , 1) advb ., gesondert , getrennt, besonders, einzeln; Hom . χωρὶς δ' αὖϑ' Ἑλένῃ πόρε δῶρα , Od . 4, 130, u. öfter; χωρὶς μὲν πρόγονοι, χωρὶς δὲ μέτασσαι, χωρὶς δ' αὖϑ' ἕρσαι 9, 221; χωρὶς ἡ τιμὴ ϑεῶν Aesch. Ag . 623; Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χώρισις

χώρισις [Pape-1880]

χώρισις , ἡ , das Trennen, Sondern, die Trennung, Theilung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χώρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρισμός

χωρισμός [Pape-1880]

χωρισμός , ὁ , 1) = Vorigem, Plut . – 2) vom pass . das sich Entfernen, dah. die Trennung, καὶ λύσις τῆς ψυχῆς ἀπὸ τοῦ σώματος Plat. Phaed . 67 d ; die Abreise, Pol . 5, 16, 6 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωριστής

χωριστής [Pape-1880]

χωριστής , ὁ , Einer, der trennt, absondert, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωριστός

χωριστός [Pape-1880]

χωριστός , adj. verb . von χωρίζω , abgesondert, geschieden, zu sondern, trennbar, Arist. pol. 1, 4 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωριστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρίτης

χωρίτης [Pape-1880]

χωρίτης , ὁ , fem . χωρῖτις , 1) Landbewohner, Einwohner, Aesch. Eum . 988; Landmann, Bauer, Xen. Hell . 3, 2,22; Sp ., wie Plut. Sull . 7; Bäuerinn, Luc. D. D . 20, 13. – 2) als adj ., ländlich, bäuerlich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
χωρῑτικός

χωρῑτικός [Pape-1880]

χωρῑτικός , dem Landmanne gehörig, ländlich; πλῆϑος , die Menge der Landbewohner, Plut. Pericl . 34. – Adv . χωριτικῶς , Ggstz ἐν χλιδῇ , Xen. Cyr . 4, 5,54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρῑτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.

Artikel 968.719 - 968.738

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon