Suahēli

[159] Suahēli (Wasuaheli, Sawahili, »Bewohner des Sahel, Küstenbewohner«), die Bewohner der Küste Deutsch-Ostafrikas (s. d., S. 838) und der vorliegenden Inseln. Ein Mischvolk aus eingewanderten Arabern mit eingebornen und aus dem Innern als Sklavinnen eingeführten Negerinnen, sind die S. arabisiert und dem Islam äußerlich ergeben, Träger bei Handelskarawanen, auch selbst Händler (vgl. Tafel »Afrikanische Völker II«, Fig. 13, und »Afrikanische Kultur I«, Fig. 11, 15 u. 16). Die Sprache der S., das Kisuaheli (Suaheli, Suahili, Swahili), bildet mit den ihm verwandten Dialekten von Sansibar zusammen die nördlichste Gruppe der östlichen Abteilung des großen Bantusprachstammes (s. Bantu). Als die wichtigste Verkehrssprache im südöstlichen Afrika, besonders in Deutsch-Ostafrika, wird das Kisuaheli jetzt viel studiert; so bildet es einen regelmäßigen Unterrichtsgegenstand an dem Seminar für orientalische Sprachen in Berlin. Neuere Grammatiken lieferten Daull (Kolmar 1879), Steere (3. Aufl., Lond. 1884), Seidel (2. Aufl., Wien 1906; außerdem »Suaheli-Konversations-Grammatik«, Heidelb. 1900), Slack (Lond. 1891), Raddatz (Leipz. 1892), Velten (mit deutsch-suahellschem Wörterbuch, 2. Aufl., Berl. 1906; außerdem: »Praktische Anleitung zur Erlernung der Schrift der S.«, Götting. 1901), v. Saint Paul-Illaire (Berl. 1890, in den Lehrbüchern des orientalischen Seminars); Wörterbücher: Krapf (Lond. 1882), Shaw (das. 1885), Büttner (Berl. 1890, den Lehrbüchern des orientalischen Seminars), Madan (2. Aufl., Lond. 1902 u. 1903; Oxf. 1894), von Nettelbladt (»Suaheli-Dragoman«, Leipz. 1891), v. Saint Paul-Illaire (»Swahili-Sprachführer«, Berl. 1896), Graf O. BaudissinDeutsch-Suaheli-Taschenwörterbuch«, das. 1900), Seidel (Heidelb. 1902), ein Übungsbuch Steere (Lond. 1890), ein Hilfsbüchlein für den ersten Unterricht Büttner (2. Aufl., Leipz. 1891). Zur Volkskunde der S. vgl. Büttner, Anthologie aus der Suaheli-Literatur (Berl. 1894) und Lieder und Geschichten der S. (das. 1893); Rankin, Arabian tales in Swahili (Lond. 1887); Steere, Swahili tales as told by natives of Zanzibar (das. 1889); Taylor, African aphorisms (das. 1891); Velten, Märchen und Erzählungen der S. (Berl. 1898), Sitten und Gebräuche der S. (Götting. 1903) und Prosa und Poesie der S. (das. 1907); »Schilderungen der S. von Expeditionen v. Wissmanns«, Dr. Bumillers, Graf v. Götzens und Andrer (gesammelt und übersetzt von Velten, das. 1901).

Quelle:
Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 159.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika