A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
νώμησις

νώμησις [Pape-1880]

νώμησις , ἡ , 1) Bewegung, Suid . erkl. κίνησις . – 2) die Beobachtung, das Wahrnehmen, δηλοῖ γονῆς σκέψιν καὶ νώμησιν , Plat. Crat . 411 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νώμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωμήτωρ

νωμήτωρ [Pape-1880]

νωμήτωρ , ορος, ὁ , der Bewegende, Lenkende, Leitende, sp. D ., wie Nonn . oft; χρεῶν , Maneth . 6, 356.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωμήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωνυμία

νωνυμία [Pape-1880]

νωνυμία , ἡ , Namenlosigkeit, Unberühmtheit (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωνυμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νώνυμνος

νώνυμνος [Pape-1880]

νώνυμνος , poet. = Folgdm ( ν ist eingeschoben, um die von Natur kurze Penultima durch Position lang zu machen, vgl. δίδυμνος, ἀπάλαμνος); νωνύμνους ἀπ ολέσϑαι , Il . 12, 70, vgl. 14, 70; Od . 1, 222; Hes. O . 156; πρόσϑε νώνυμνος , Pind. Ol . 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νώνυμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νώνυμος

νώνυμος [Pape-1880]

νώνυμος (νη – ὄνομα) , namenlos, d. i. ruhmlos , unberühmt; Od . 13, 239. 14, 182 (vgl. auch das Vorige); auch Tragg ., wie Aesch. Pers . 964; Soph . οὐδεὶς τῶν ἀγαϑῶν εὔκλειαν αἰσχῦναι ϑέλει νώνυμος , El . 1073; – Tull. Laur . 3 (VII, 17) vrbdt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωπέομαι

νωπέομαι [Pape-1880]

νωπέομαι , = δυςωπέομαι; ἐνωπήϑη ἐπί τινι , Ion Ch . bei Ath . XIII, 604 b; s. Lob. zu Phryn . 190; Hesych . erkl. νενώπηται, καταπέπληκται, τεταπείνωται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωπέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νῶροψ

νῶροψ [Pape-1880]

νῶροψ , οπος , bei Hom. öfters, immer in der Vrbdg νώροπι χαλκῷ oder νώροπα χαλκόν ; die Alten leiten das Wort theils von νη – ὁρᾶν ab, nicht anzusehen, vor Glanz blendend, λαμπρός (vgl. Plut. Symp . 6, 7, 21, theils erklären sie ὀξύφωνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῶροψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωσάμενος

νωσάμενος [Pape-1880]

νωσάμενος ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωσάμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νώσασθαι

νώσασθαι [Pape-1880]

νώσασθαι ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νώσασθαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νῶσις

νῶσις [Pape-1880]

νῶσις , ἡ , ion. u. dor. = νοησάμενος, νοήσασϑαι, νόησις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῶσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωσίχολος

νωσίχολος [Pape-1880]

νωσίχολος , erkl. Hesych . ἀμελής, ῥᾴϑυμος . S. νωχελής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωσίχολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωτ-αγωγέω

νωτ-αγωγέω [Pape-1880]

νωτ-αγωγέω , auf dem Rücken führen, tragen, Ath . VI, 258 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτ-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωτ-αγωγός

νωτ-αγωγός [Pape-1880]

νωτ-αγωγός , auf dem Rücken führend, tragend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτ-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωτ-άκμων

νωτ-άκμων [Pape-1880]

νωτ-άκμων , ονος , mit gepanzertem Rücken, von den Krebsen, Batrach . 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτ-άκμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωτ-άρης

νωτ-άρης [Pape-1880]

νωτ-άρης , ὁ , auf dem Rücken tragend, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτ-άρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωταῖος

νωταῖος [Pape-1880]

νωταῖος , poet. = νωτιαῖος , Nic. Ther . 317; vgl. Lob. Phryn . 557.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωταῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωταλεύματα

νωταλεύματα [Pape-1880]

νωταλεύματα , τά , citirt Phot. lex . aus Araros , für νωγαλεύματα , f. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωταλεύματα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωτεύς

νωτεύς [Pape-1880]

νωτεύς , ὁ , der auf dem Rücken Tragende, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωτιαῖος

νωτιαῖος [Pape-1880]

νωτιαῖος , zum Rücken gehörig; ἄρϑρα , Eur. El . 841; μυελός , Rückenmark, Plat. Tim . 74 a; φλέβες , 77 d; Arist . u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
νωτιδανός

νωτιδανός [Pape-1880]

νωτιδανός , ὁ , eine Haifischart mit einem Stachel an der Rückenflosse, sonst auch ἐπινωτιδεύς genannt, Arist . bei Ath . VII, 294 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτιδανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.

Artikel 59.818 - 59.837

Buchempfehlung

Christen, Ada

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon