A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Oberkategorien: Band
ῥαγή

ῥαγή [Pape-1880]

ῥαγή , ἡ, = ῥαγάς, ῥῆγμα , Hipp . u. sp. Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥᾱγίζω

ῥᾱγίζω [Pape-1880]

ῥᾱγίζω , Beeren, bes. Weinbeeren, Trauben lesen, einerndten, Theocr . 5, 113, Schol . ῥαγολογέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥᾱγικός

ῥᾱγικός [Pape-1880]

ῥᾱγικός , von Beeren, Trauben, dazu gehörig, μίσχοι , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱγικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥάγιον

ῥάγιον [Pape-1880]

ῥάγιον , τό , dim . von ῥάξ , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥᾱγο-ειδής

ῥᾱγο-ειδής [Pape-1880]

ῥᾱγο-ειδής , ές , beeren- oder traubenartig; χιτών , von der zweiten Adernhaut des Auges, Poll . 2, 70; Gal.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱγο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥᾱγο-λογέω

ῥᾱγο-λογέω [Pape-1880]

ῥᾱγο-λογέω , Beeren, Trauben lesen, Schol. Theocr . 5, 113, Erkl. von ῥαγίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱγο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥᾱγο-λόγος

ῥᾱγο-λόγος [Pape-1880]

ῥᾱγο-λόγος , Beeren, Trauben lesend, sammelnd, ἐχῖνος , Ep. ad . 131 (VI, 45).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱγο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥαγόεις

ῥαγόεις [Pape-1880]

ῥαγόεις , εσσα, εν , aufgerissen, rissig, aufgesprungen, Nic. Ther . 821.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαγόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥάγος

ῥάγος [Pape-1880]

ῥάγος , τό, = ῥάκος , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥαγόω

ῥαγόω [Pape-1880]

ῥαγόω , = ῥακόω 2, = ῥήγνυμι , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαγόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥαδαλός

ῥαδαλός [Pape-1880]

ῥαδαλός , las Zenodot. Il . 18, 576 für ῥοδανόν, = εὐκράδαντος , leicht beweglich. S. ῥαδινός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδαλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥαδαμν-ώδης

ῥαδαμν-ώδης [Pape-1880]

ῥαδαμν-ώδης , ες , zweigartig, zweigig, Schol. Nic. Ther . 545.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδαμν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥάδαμνος

ῥάδαμνος [Pape-1880]

ῥάδαμνος , ὁ , junger Zweig, Trieb, Schoß, Reiß, Gerte, Sp ., wie Nic. Ther . 92; LXX. u. VLL., Suid . erkl. ὁ τοῖς φύλλοις κομῶν ἀκρέμων τοῠ δένδρου καὶ σκιὰν ἐκτελῶν.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάδαμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥαδανίζω

ῥαδανίζω [Pape-1880]

ῥαδανίζω , schwenken, schwingen, schütteln, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ῥαδανός

ῥαδανός [Pape-1880]

ῥαδανός , = ῥαδινός , als v. l. Il . 18, 576 für ῥοδανόν ; Hesych . erkl. ῥαδινός, ἀπὸ τοῦ ῥᾳδίως δονεῖσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830-831.
ῥαδινάκη

ῥαδινάκη [Pape-1880]

ῥαδινάκη , ἡ , persische Benennung eines schwarzen, übelriechenden Erdöles, das zu Arderikka, unweit Susa geschöpft wurde, Her . 6, 119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδινάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.
ῥαδινός

ῥαδινός [Pape-1880]

ῥαδινός , äol. βραδινός , schwank, schlank; ἱμάσϑλη , die schwanke Gerte od. Peitsche, Il . 23, 583 (nach Apoll. L. H . παρὰ τὸ ῥᾳδίως δονεῖσϑαι , s. unten); πόδες , flinke, leicht bewegliche Füße, h. Cer . 183 Hes. Th . 195, die B. A . 6, 26 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαδινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.
ῥάδιξ

ῥάδιξ [Pape-1880]

ῥάδιξ , ῑκος, ἡ (ῥάσσω , verwandt mit ῥάβδος u. dem lat. radix ), 1) der Zweig, auch Reis, Gerte, Ruthe; Nic. Ther . 378; ῥάδικες φοινίκων , D. Sic . 2, 53. – 2) = ῥαφανίς , Varr. L. L . 4 p. 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάδιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.
ῥᾳδιο υργέω

ῥᾳδιο υργέω [Pape-1880]

ῥᾳδιο υργέω , mit Leichtigkeit thun, handeln; aber auch leichtfertig, leichtsinnig handeln, fahrlässig, unbesonnen zu Werke gehen; bei Xen. Cyr . 1, 6, 8 im Ggstz von προνοεῖν καὶ φιλοπονεῖν , von φρονιμώτατα ἀγωνίζεσϑαι 8, 4, 5; neben ὑφίεσϑαι καὶ κακίω εἶναι πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾳδιο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.
ῥᾳδιο ύργημα

ῥᾳδιο ύργημα [Pape-1880]

ῥᾳδιο ύργημα , τό , leichtsinnige, nachlässige, unbesonnene Handlung; Luc. calumn . 20; D. Hal . 1, 77; Plut. Pyrrh . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾳδιο ύργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 831.

Artikel 78.186 - 78.205

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon