Bengalische Sprache u. Literatur

[565] Bengalische Sprache u. Literatur. Die B. Sprache (Bengàli) ist eine von den zahlreichen Sprachen, welche dem Sanskrit entstammen, u. nächst dem Hindi jedenfalls die wichtigste derselben, da sie von der Hindubevölkerung der ganzen Provinz Bengalen, od. von 30 Millionen Menschen gesprochen wird. Der Wörterschatz ist bis auf eine geringe Anzahl von Wörtern sanskritisch, doch ist der Formenreichthum der Muttersprache verloren gegangen. Die Flexionsendungen bei Nomen u. Verbum werden durch Partikeln u. andere Hülfswörter ersetzt. Das Alphabet hat sich ebenfalls unmittelbar aus dem Devanagari entwickelt; mit demselben werden in Bengalen nur Bücher in Sanskrit geschrieben u. gedruckt. Das Bengalische theilt mit dem Sanskrit in hohem Grade die Fähigkeit, zusammengesetzte Wörter zu bilden, wie dies bes. die juristischen u. philosophischen Schriften bekunden. Vor dem 16. Jahrh. scheint das Bengalische nicht als Schriftsprache gebraucht worden zu sein. Das älteste Werk in Bengali ist die Caitanya Caritâmrita von Krishuadâsa, einem Schüler des fanatischen Vischnuiten Caitanya, geb. 1484, u. Begründer eines neuen Cultus des Krischna. Sonst hat die Bengalische Literatur nur wenig Originales von Bedeutung aufzuweisen. Das Meiste besteht in Übersetzungen vor Allem aus dem Sanskrit, dann aus den übrigen nordindischen Dialekten u. in neuerer Zeit aus europäischen Sprachen, namentlich aus dem Englischen. In ältere Zeit gehören die Übertragungen des Mahâbhârata von Kâsidâsa (Seramp. 1836, 2 Bde.) u. des Râmâyana von Kirtivâsa (ebd. 1803, 4 Bde., ebd. 1830, 2 Bde.), beides sehr populäre Werke; die Hymne Manasâmangala, dem Khemananda zugeschrieben; die Arithmetik des Subhankara; das Werkchen Gurudakshina etc. Eine neue Epoche begann gegen Ende des 18. Jahrh. mit Errichtung. des Fort William u. dem Wirken Carey's u. seiner Genossen. Seit jener Zeit sind bereits über 1400 bengalische Bücher im Druck erschienen. Sehr verbreitet sind die Übersetzungen der Hitopadeça (Seramp. 1801, 1802, 1808, 1814 u.ö.), der Batris Singhásana (ebd. 1808, 1816, Lond. 1834), der Vetala Pancavinçati (Calcutta 1846, 1849), der Tota Itihas (Seramp. 1805, Lond. 1811); ferner Rajavali (ebd. 1838, 1808 u.ö.). Unter vielen anderen wurde noch aus dem Sanskrit übersetzt das zweite Buch der Mitâkshara (Calc. 1824), die Nyâyadarsina (ebd. 1821); dann aus dem Englischen Marshman's History of Bengal (ebd. 1847) u. History of India (Seramp. 1831, 2 Bde.), Gays Fabeln (Calc. 1836), Johnson's Rasselas (ebd. 1833) u. v. a. Besondere Beachtung verdient Râm Comulsên's Übertragung von Johnson's English Dictionary (Seramp. 1834, 2 Bde.). Seit 1846 erscheint zu Calcutta eine Bengalische Encyklopädie. Eine große literarische Thätigkeit haben die christlichen Missionäre entwickelt, denen die Eingeborenen nicht nur verschiedene Journale, sondern. auch den Verein Tatwobodhini Sabha entgegenstellten. Letzter hat viele kleine Schriften verbreitet. Als Übersetzer, Herausgeber etc. machten sich von Eingeborenen außer Ram Comulsên noch bes. verdient: Ram Ram Boshn, Lakshmi Narayan Nyayalankar, Kali Krishna Bahadur, Kasi Nath Tarkopancana etc. Grammatiken lieferten von Einheimischen Brij Kisor Gupta (Calc. 1840) u. Rammohun Roy (ebd. 1845), von Europäern zuerst Halhed (Hoogly 1778), dann Carey (Seramp. 1801, 1805), Haughton (Lond. 1821), Keith (Calc. 1846), Yates (ebd. 1847, 2 Bde.) etc.; Wörterbücher: Carey (Seramp, 1825, 3 Bde., ebd. 1827, 2 Bde.), Forster (Calc. 1799 bis 1802, 2 Bde.), Haughton (Lond. 1833), Gordon (Calc. 1837) u. And. Vgl. Long, A descriptive catalogue of bengali works (Calc. 1855). In dem mit Hindustani vermischten Jargon, was die moslemitische Bevölkerung von Dacca u. die Lascars sprechen, ist ebenfalls Mancherlei im Druck erschienen.

Quelle:
Pierer's Universal-Lexikon, Band 2. Altenburg 1857, S. 565.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika

Adelung-1793: Sprache, die

Brockhaus-1809: Die Literatur · Die Sprache

Brockhaus-1837: Niederländische Kunst, Literatur, Sprache und Wissenschaft · Hebräische Sprache und Literatur · Spanische Sprache, Literatur und Kunst · Römische Sprache und Literatur · Griechische Sprache und Literatur · Englische Literatur · Schwedische Literatur, Wissenschaft und Kunst · Deutsche Kunst, Literatur und Wissenschaft · Italienische Kunst, Literatur und Wissenschaft · Literatur · Französische Kunst, Literatur und Wissenschaft · Sprache

Brockhaus-1911: Bengalische Sprache · Dänische Sprache und Literatur · Norwegische Sprache und Literatur · Chinesische Sprache, Schrift und Literatur · Böhmische Sprache und Literatur · Persische Sprache und Literatur · Estnische Sprache und Literatur · Holländische Sprache und Literatur · Irische Sprache und Literatur · Isländische Sprache und Literatur · Finnische Sprache und Literatur · Flämische Sprache und Literatur · Niederländische Sprache und Literatur · Spanische Sprache und Literatur · Angelsächsische Sprache und Literatur · Schwedische Sprache und Literatur. · Syrische Sprache und Literatur · Türkische Sprache und Literatur · Altnordische Sprache und Literatur · Tibetische Sprache und Literatur · Portugiesische Sprache und Literatur · Provenzalische Sprache und Literatur · Rumänische Sprache und Literatur · Kleinrussische Literatur · Illyrische Literatur · Hebräische Literatur · Literatur · Griechische Literatur · Italienische Literatur · Kroatische Literatur · Polnische Literatur · Indische Literatur · Jüdische Literatur · Neugriechische Literatur · Englische Literatur · Nordamerikanische Literatur · Chinesische Literatur · Arabische Literatur · Osmanische Literatur · Dalmatinische Literatur · Deutsche Literatur · Französische Literatur · Brasilianische Literatur · Niederdeutsche Literatur · Armenischer Literatur · Amerikanische Literatur · Koreanische Sprache · Lettische Sprache · Lateinische Sprache

DamenConvLex-1834: Bengalische Seide · Bengalische Leinwand

Herder-1854: Schwedische Sprache u. Literatur · Serbische Sprache und Literatur · Provenzalische Sprache und Literatur · Russische Sprache und Literatur · Syrische Sprache, Schrift, Literatur · Ungarische Sprache und Literatur · Vlämische Sprache u. Literatur · Tibetanische Sprache und Literatur · Türkische Sprache und Literatur · Chinesische Sprache, Schrift und Literatur · Holländische Sprache und Literatur · Arabische Sprache und Literatur · Armenische Sprache und Literatur · Neugriechische Sprache und Literatur · Polnische Sprache und Literatur · Portugiesische Sprache und Literatur · Niederländische Sprache u. Literatur · Persische Sprache und Literatur

Lueger-1904: Flamme, bengalische · Bengalische Zündhölzer

Meyers-1905: Angelsächsische Sprache und Literatur · Äthiopische Sprache und Literatur · Afghanische Sprache und Literatur · Albanesische Sprache und Literatur · Flammen, bengalische

Pierer-1857: Bengalische Seide · Bengalische Straße · Bengalische Leinwand · Bengalische Nüsse