Malaiische Sprache und Literatur

[157] Malaiische Sprache und Literatur. Die malaiische Sprache, zu den Malaiisch-polynesischen Sprachen (s. d.) gehörig, ursprünglich Landessprache in einem Teile von Sumatra und auf der Halbinsel Malakka, hat sich seit der Mitte des 13. Jahrh. über einen großen Teil des Malaiischen Archipels verbreitet und ist gegenwärtig allgemeine Verkehrs- und Handelssprache für ganz Australasien (s. Malaien). Unter indischem Einfluß zur Schriftsprache ausgebildet und mit Sanskritwörtern bereichert, nahm sie seit dem Eindringen des Islams viele andre, namentlich arabische und portugiesische Bestandteile in sich auf. Die malaiische Sprache, die von etwa 4 Mill. Menschen gesprochen wird, bedient sich jetzt der arabischen Schriftzeichen; früher hatte sie eine aus der indischen abgeleitete Schrift, die in einzelnen Gegenden im Palembangschen noch gebräuchlich ist. Neuere Grammatiken lieferten Crawfurd (Lond. 1852), Roorda van Eysinga (Nieuwediep 1856), de Hollander (6. Aufl., Breda 1893), Pijnappel (Haag 1866), Favre (Par. 1876), Klinkert (Leiden 1882), Tendeloo (das. 1901 f.) und Hindorf (Küstenmalaiisch, 3. Aufl., Berl. 1904); Wörterbücher: de Wilde (Amsterd. 1841), Roorda van Eysinga (13. Aufl., Haag 1869), Crawfurd (Lond. 1852), de Wall (Batavia 1872; bearbeitet von van der Tuuk, das. 1877–84), Pijnappel (3. Aufl., Amsterd. 1884), Swettenham (Lond. 1886–87, 2 Bde.), Klinkert (Leiden 1885).

Die malaiische Literatur ist ziemlich umfangreich, vielseitig und selbständig. Unter den Werken der Kunstpoesie ist die Dichtung »Bidasari« (hrsg. von Hoëvell, Batavia 1843; von Favre, Wien 1875; von Klinkert, Leiden 1886) die berühmteste und beliebteste. Auch die meisten javanischen Dichtungen (s. Javanische Sprache und Literatur), die indische Stoffe behandeln, sind in malaiischer Bearbeitung vorhanden. Unter den romantischen Dichtungen, die nationale Stoffe behandeln, sind hervorzuheben: die Dichtung »Ken-Tambuhan« (hrsg. von de Hollander, Leiden 1856; von Klinkert, das. 1886); die Geschichte von Indra Laksana; die Geschichte des Sultans Abd ul Muluk von Ali Hadschi, Fürsten von Riouw (hrsg. von Roorda van Eysinga, Batavia 1848), dessen Spruchgedichte Netscher (das. 1854) herausgab. Eins der bedeutendsten malaiischen Literaturprodukte ist auch das »Hakijat Hang Tuwah« (übersetzt von Brandstetter in seinen »Malaio-polynesischen Forschungen«, Heft 3, Luzern 1894). Eine Erzählung im Menangkabau-Dialekt ist »Prinses Balkis« (hrsg. von Gerth van Wijk, Batavia 1881). Die weitverbreitete indische Fabelsammlung »Kalila und Dimnah« ist auch in malaiischer Bearbeitung vorhanden (hrsg. von Gonggrijp, Leiden 1876), ebenso das PantschatantraPandjatandaran«, hrsg. von van der Tuuk, das. 1866). Reich ist die Geschichte vertreten. Außer verschiedenen Werken über die Geschichte des malaiischen Volkes überhaupt gibt es Chroniken aller malaiischen Staaten, z. B. von Atschin (franz. von Dulaurier, Par. 1829), von Dschohor, Sambas und Sukadana (hrsg. von Netscher in der »Tijdschrift voor Taal-, Land-en Volkenkunde van Nederlands Indië«, Bd. 1, Batavia 1853) u. a. Die zum Teil bis ins 12. Jahrh. hinausreichenden Seerechte sind gesammelt von Raffles und dann von Dulaurier (Par. 1845). Handbücher des mohammedanischen Rechts gaben Keijzer (Haag 1835) und Meursinge (Amsterd. 1841) heraus. In neuerer Zeit lieferte der gebildete Malaie Abdullah ibn Abd ul Kadir von Malakka (gest. 1854) Reiseberichte und besonders eine merkwürdige Autobiographie. Die mohammedanisch-theologische Literatur besteht fast nur aus Übersetzungen arabischer Werke. Das Neue Testament wurde schon im 17 Jahrh. von Brouwer ins Malaiische übersetzt (Amsterd. 1668), die ganze Bibel von Leidekker und van der Vorm, daselbst 1733 (seitdem öfter; neue Ausg. von Willmet, Haarl. 1820–24, 3 Bde.). Vgl. Dulaurier, Mémoires, lettres et rapports relatifs an cours de langues malaye et javanaise (Par. 1843).

Quelle:
Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 13. Leipzig 1908, S. 157.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika

Adelung-1793: Sprache, die

Brockhaus-1809: Die Literatur · Die Sprache

Brockhaus-1837: Niederländische Kunst, Literatur, Sprache und Wissenschaft · Hebräische Sprache und Literatur · Spanische Sprache, Literatur und Kunst · Römische Sprache und Literatur · Griechische Sprache und Literatur · Englische Literatur · Schwedische Literatur, Wissenschaft und Kunst · Deutsche Kunst, Literatur und Wissenschaft · Italienische Kunst, Literatur und Wissenschaft · Literatur · Französische Kunst, Literatur und Wissenschaft · Sprache

Brockhaus-1911: Irische Sprache und Literatur · Chinesische Sprache, Schrift und Literatur · Norwegische Sprache und Literatur · Persische Sprache und Literatur · Böhmische Sprache und Literatur · Isländische Sprache und Literatur · Estnische Sprache und Literatur · Finnische Sprache und Literatur · Flämische Sprache und Literatur · Dänische Sprache und Literatur · Holländische Sprache und Literatur · Niederländische Sprache und Literatur · Portugiesische Sprache und Literatur · Spanische Sprache und Literatur · Altnordische Sprache und Literatur · Türkische Sprache und Literatur · Angelsächsische Sprache und Literatur · Schwedische Sprache und Literatur. · Provenzalische Sprache und Literatur · Syrische Sprache und Literatur · Rumänische Sprache und Literatur · Tibetische Sprache und Literatur · Malaiische Rasse · Malaiische Schutzstaaten · Malaiische Halbinsel · Griechische Literatur · Indische Literatur · Kroatische Literatur · Italienische Literatur · Jüdische Literatur · Literatur · Hebräische Literatur · Illyrische Literatur · Kleinrussische Literatur · Brasilianische Literatur · Osmanische Literatur · Chinesische Literatur · Polnische Literatur · Amerikanische Literatur · Arabische Literatur · Armenischer Literatur · Neugriechische Literatur · Niederdeutsche Literatur · Französische Literatur · Englische Literatur · Dalmatinische Literatur · Deutsche Literatur · Nordamerikanische Literatur · Kroatische Sprache

Herder-1854: Russische Sprache und Literatur · Provenzalische Sprache und Literatur · Portugiesische Sprache und Literatur · Serbische Sprache und Literatur · Ungarische Sprache und Literatur · Türkische Sprache und Literatur · Tibetanische Sprache und Literatur · Polnische Sprache und Literatur · Chinesische Sprache, Schrift und Literatur · Holländische Sprache und Literatur · Arabische Sprache und Literatur · Armenische Sprache und Literatur · Neugriechische Sprache und Literatur · Persische Sprache und Literatur · Schwedische Sprache u. Literatur · Vlämische Sprache u. Literatur · Syrische Sprache, Schrift, Literatur · Niederländische Sprache u. Literatur

Meyers-1905: Bulgarische Sprache und Literatur · Baskische Sprache und Literatur · Chinesische Sprache und Literatur · Chaldäische Sprache und Literatur · Albanesische Sprache und Literatur · Afghanische Sprache und Literatur · Äthiopische Sprache und Literatur · Angelsächsische Sprache und Literatur · Malaiische Schutzstaaten · Malaiische Halbinsel

Pierer-1857: Malaiische Sprache u. Literatur · Malaiische Völker